Traducción generada automáticamente
No Turning Back
Russ
No hay vuelta atrás
No Turning Back
Supongo que finalmente estoy aquí
Guess I'm finally right here
Supongo que no hay vuelta atrás
Guess there's no turning back
Estrella pop del año, todavía un dios con los raps
Pop star of the year, still a god with the raps
Toda la familia sabe que lo tengo, supongo que soy demasiado rico para ocultarlo
Whole family know I got it, guess I'm too rich to hide it
No hay vuelta atrás, atrás, atrás
There's no turning back, back, back
Un par de millones escondidos, 25 para tocar el escenario
Couple million tucked away, 25 to touch the stage
Cuando estoy en Los Ángeles, probablemente estoy en un Bentley o un Espectro
When I'm in L.A I'm probably in a Bentley or a Wraith
La gente intenta derribarme porque me ven subir
People tryin to bring me down cause they see me goin' up
Si intentas jugar mi vida, enviaré gente con armas
If you try and play my life I'm sending people with some guns
Yo no jodo con eso, cualquiera puede ser tocado
I don't fuck around with that, anybody can get touched
Tengo a la familia en mi espalda, jodes con el equivocado
Got the family on my back, you fuck around with the wrong one
Espero que la gente todavía se relacionen, pero mi música es mi vida y mi vida acaba de cambiar, pero
Hope the people still relate but my music is my life and my life just changed but
No hay vuelta atrás, no
There's no turnin back, no
Supongo que finalmente estoy aquí
Guess I'm finally right here
Supongo que no hay vuelta atrás
Guess there's no turning back
Estrella pop del año, todavía un dios con los raps
Pop star of the year, still a god with the raps
Toda la familia sabe que lo tengo, supongo que soy demasiado rico para ocultarlo
Whole family know I got it, guess I'm too rich to hide it
No hay vuelta atrás, atrás, atrás
There's no turning back, back, back
Me pregunto dónde voy a volar a continuación
Wonder where I'm flyin next
Tengo a mi padre en jets privados
Got my dad on private jets
Todo el mundo tiene un número. Podría ir a comprar a mi ex
Everybody's got a number I might go and buy my ex
Sellin en todo el mundo, si realmente quieres saber
Sellin out across the globe, if you really want to know
Acabo de hacer 8 cifras y estoy hablando en red no en bruto
I just made 8 figures and I'm talkin net not talkin gross
No está mal para un desertor, verme rollin en un droptop
Not bad for a dropout, see me rollin in a droptop
No puedo parar no ahora, 10 años por fin me puse caliente
I can't stop no not now, 10 years I finally got hot
Espero que la gente todavía se relacionen, pero mi música es mi vida y mi vida acaba de cambiar, pero
Hope the people still relate but my music is my life and my life just changed but
No hay vuelta atrás, no
There's no turnin back, no
Supongo que finalmente estoy aquí
Guess I'm finally right here
Supongo que no hay vuelta atrás
Guess there's no turning back
Estrella pop del año, todavía un dios con los raps
Pop star of the year, still a god with the raps
Toda la familia sabe que lo tengo, supongo que soy demasiado rico para ocultarlo
Whole family know I got it, guess I'm too rich to hide it
No hay vuelta atrás, atrás, atrás
There's no turning back, back, back
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Russ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: