Traducción generada automáticamente
Serenity
Russ
Serenidad
Serenity
Solía estar sobrio cada segundo de mi día
I used to be sober every second of my day
Ahora no puedo dormir sin una botella de champán
Now I can't sleep without a bottle of champagne
¿Qué diablos está pasando?
What the fuck is going on?
Mi madre está diciendo rehabilitación
My mom is saying rehab
Mi padre está diciendo Russ, ¿qué carajo?
My dad is saying Russ what the fuck
Bueno, papá, ¿qué esperabas?
Well gee dad what did you expect?
Abandonó la escuela para hacer beats (beats)
Dropped out of school to make beats (beats)
China necesita esto, Frank necesita que
China needs this, Frank needs that
Mamá necesita una casa en la playa (playa)
Mom needs a house on the beach (beach)
Mi mejor amigo Nick fue atrapado por la policía (policía)
My best friend Nick got caught by police (police)
Lo tienen en el centro encerrado en la calle derecha (calle derecha)
They got him downtown locked up right street (right street)
¿Qué carajo vamos a hacer ahora?
What the fuck we gon' do now, do now
Necesita un ángel de arriba, de arriba
Need an angel from above, above
Para bajar y mostrarnos amor
To come down and show us love
Solía estar sobrio cada segundo de mi día
I used to be sober every second of my day
Ahora no puedo dormir sin una botella de champán
Now I can't sleep without a bottle of champagne
¿Qué carajo está pasando?
What the fuck is going on
Mi madre está diciendo rehabilitación
My mom is saying rehab
Mi padre está diciendo Russ, ¿qué carajo?
My dad is saying Russ, what the fuck
Bueno, papá, ¿qué esperabas?
Well gee dad, what did you expect
Conoce a una chica agradable en la foto
Meet one nice girl in the picture
Medio hermano y una Media hermana
Half brother and a Half sister
Nunca me golpeó, me pregunto si me echan de menos
It never hit me, wonder if they miss me
Lágrimas cayendo en la cara de Jimmy
Tears falling down on the face of Jimmy
Ese es mi padre, y su primer hijo
That's my dad, and his first son
Me pregunto si mi madre se ha ido
wonder 'bout my mom, is she gone
¿Está entumecida?
Is she numb?
No puedo envolver mi cabeza alrededor
I can't wrap my head around it
Pero durante mucho tiempo
But for the longest time
Estaba en la zona gris, sin brillo
I was in the gray area, no shine
Pero las luces brillan en la verdad
But the lights shine bright on the truth
Ahora estoy tomando ginebra toda la noche en la cabina
Now I'm up drinking gin all night in the booth
Solía estar sobrio cada segundo de mi día
I used to be sober every second of my day
Ahora no puedo dormir sin una botella de champán
Now I can't sleep without a bottle of champagne
¿Qué diablos está pasando?
What the heck is going on?
Mi madre está diciendo rehabilitación
My mom is saying rehab
Mi padre está diciendo Russ, ¿qué carajo?
My dad is saying Russ what the fuck
Bueno, papá, ¿qué esperabas?
Well gee dad what did you expect?
Dios, dame la serenidad para aceptar las cosas
God, grant me the serenity to accept the things
Que no puedo cambiar y
That I cannot change and
Valor para cambiar las cosas que puedo
Courage to change the things I can
Y sabiduría para saber la diferencia
And wisdom to know the difference
(Sí)
(Yeah)
Solía estar sobrio cada segundo de mi día
I used to be sober every second of my day
Ahora no puedo dormir sin una botella de champán
Now I can't sleep without a bottle of champagne
¿Qué diablos está pasando?
What the heck is going on?
Mi madre está diciendo rehabilitación
My mom is saying rehab
Mi padre está diciendo Russ, ¿qué carajo?
My dad is saying Russ what the fuck
Bueno, papá, ¿qué esperabas?
Well gee dad what did you expect?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Russ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: