Traducción generada automáticamente

Tsunami
Russ
Tsunami
Tsunami
Yuh, yo pago mis deudas y me pagan por ello tambiénYuh, I pay my dues and get paid for it too
El resultado de mi aportaciónThe outcome of my input
Es mi opinión favoritaIs my favorite review
Hago el trabajo de dos hombres y medioI do the work of two and half men
Como Charlie SheenLike Charlie Sheen
Esto es lo que obtienesThis is what you get
Cuando no te importa la escena de la fiestaWhen you don't care about the party scene
Así que perdónameSo pardon me
Si no me veo muy divertidoIf I don't really look amused
Sólo estoy disparando para las masasI'm just shootin' for the masses
Como si estuviera tratando de hacer las noticiasLike I'm tryna make the news
Todo esto ganando por mí mismoAll this winning by myself
Tengo estas etiquetas todas confusasGot these labels all confused
Debería hacer un trato con una NikeI should do a deal with a Nike
Porque estos cheques llegarán pronto (ooh)'Cause these checks are comin' soon (ooh)
¿Soy el único que se ha levantado?Am I the only one lifted?
El dinero no es tan divertidoThe money ain't as fun
Cuando eres el único que lo tieneWhen you're the only one with it
Necesito una mesa más pequeña y una valla más grandeI need a smaller table and a bigger fence
Veo estas sanguijuelas campin afueraI see these leeches campin out
Es como si vivieran en tiendas de campañaIt's like they live in tents
Estoy demasiado avanzado para tus avancesI'm too advanced for your advances
Hombre, me siento piadosoMan I'm feelin godly
Russ es la olaRuss is the wave
Nah Russ el tsunamiNah Russ the tsunami
Te quieres casar conmigoTe quieres casar conmigo
Sí, me quierenYea they want me
Esto es para mis chicas españolas en Brooklyn gritando papiThis is for my Spanish girls in Brooklyn screaming papi
Todos están en el mismo juegoEverybody's in the same game
Diferentes niveles con élDifferent levels with it
El mismo infiernoSame hell
Diferentes demonios con eso, síDifferent devils with it, yeah
Déjame decirte cómo se siente mi vidaLemme tell you how my life feel
Este año pasado se ha sentido como un carrete de alta luzThis past year has felt like a high light reel
Mastico mis ritmosI chew my beats
Y escupo himnosAnd I spit out anthems
Si quieres destacarte, tienes que ser excepcionalIf you wanna stand out gotta be outstanding
Sé lo que tengo que hacerI know what I gotta do
Para hacer que mi mamá deje de llorarTo make my mom stop crying
Intentar tiempos no significa que sea hora de dejar de intentarloTrying times doesn't mean it's time to stop trying
Estoy volando con alasI'm flying with wings
Que creció de saltos de feThat grew from leaps of faith
La estrella Feelin golpea cada vez que veo mi caraFeelin star struck every time I see my face
Oh, eso es una locura, ¿no?Oh that's crazy talk ain't it
Sólo estoy gaseado de mi cocheI'm just gassed off my drive though
Todo el disco de fuegoWhole album fire
Podría llamar a la basura PyroI might call the shit pyro
Podría ir a Arabia SauditaI could go to Saudi
Hacer 20 bastidores por nocheMake 20 racks a night
Para cuando esto salga a la luzBy the time this comes out
Probablemente sea 5 veces el precioIt's probably 5 times the price
5 micrófonos usan para significar algo5 mics use to mean something
Hoy en día me importa un carajoNowadays I don't give a fuck
Sobre tu revista no significa nadaAbout your magazine it means nothing
Yo cambio el mundo con el ejemploI change the world by example
No por mis palabrasNot by my words
Me muevo con un puñado de personasI move around with a handful of people
Que saben que valen la penaThat know they worth
No estamos jugando en nosotrosAin't no playin us
Nacimos para hacer una abolladuraWe were born to make a dent
Entendemos que hay mucho más en la vidaWe understand that there's way more to life
Que pagar el alquilerThan just paying rent
Pero hablando de rentaBut speaking of rent
Creo que vamos a perder la casaI think we bout to lose the house
Creo que están repodando los cochesThink they repoing the cars
Creo que tenemos que vender el sofáThink we gotta sell the couch
Creo que cortaron las lucesThink they cuttin off the lights
¿Crees que apagan el agua?Think they turnin off the water
Y todavía estoy rebajando todas las ofertas de etiquetasAnd I'm still turnin down every single label offer
Top prospectoTop prospect
Pick de tiro alto proyectadoProjected high draft pick
Aunque estoy en mi propia ligaI'm in my own league though
Sin embargo, es dueño de mi propio equipoOwn my own team though
Hacer ganchos como tenazasMaking hooks like lay ups
Y versos como tiros libresAnd verses like free throws
He ganado el juego y ni siquiera he usado un código de trucosI beat the game and I ain't even use a cheat code
Te has hecho de las gradasYou hatin from the stands
Estoy fueraI'm ballin out
Peep los asientos sin embargoPeep the seats though
Demasiado joven para esta sabiduríaToo young for this wisdom
Haz que quieran comprobar la identificación sin embargoMake them wanna check ID though
He sido psíquicaI been psychic
Cabrones dudaronMotherfuckers doubted
Te sugiero que escuches cuando habloI suggest you listen when I talk
Y cállate la bocaAnd shut yo mouth it's
Muy evidente, sé algo que tú no sabesVery evident I know some shit you don't
¿Qué vas a hacer si no mandan un barco?What you gonna do if they don't send a boat
Mejor aprender a nadar lil guppyBetter learn to swim lil guppy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Russ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: