Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 438

Nessun Dorma

Russel Watson

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Nessun Dorma

Cosi comanda Turandot:
Questa notte nessun dorma in Pekino!
Nessun dorma! Nessun dorma!
Nessun dorma! Nessun dorma!
Tu pure, o Principessa,
Nella tua fredda stanza
guardi le stelle che tremano
d,amore e di speranza!

Ma il mio mistero e chiuso in me,
il nome mio nessun sapra!
No, no, sulla tua bocca lo diro,
quando la luce splendera!
Ed il mio bacio sciogliera
il silenzio che ti fa mia!

ll nome suo nessun sapra
E noi dovrem, ahime! Morir! Morir!

Dilegua, o notte! Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle! All,alba vincero!
Vincero! Vincero!

Translation:
This is Turandot's order:

This night no man will sleep in Peking!
No man will sleep! No man will sleep!
No man will sleep! No man will sleep!
You too, o Princess,
in your virginal room,
watch the stars
trembling with love and hope!

But my secret lies hidden within me,
no one shall discover my name!
Oh no, I will reveal it only on your lips
when daylight shines forth!
And my kiss shall break
the silence that makes you mine!

Nobody will discover his name
And we shall have to die, alas! Die!

Depart, o night! Set, you stars!
Set, you stars! At dawn I shall win!
I shall win! I shall win!

Ningún Dormirá

Así lo ordena Turandot:
Esta noche nadie dormirá en Pekín
¡Nadie dormirá! ¡Nadie dormirá!
¡Nadie dormirá! ¡Nadie dormirá!
Tú también, oh Princesa,
en tu fría habitación,
miras las estrellas
temblando de amor y esperanza!

Pero mi misterio está encerrado en mí,
nadie conocerá mi nombre!
Oh no, solo lo revelaré en tus labios
cuando brille la luz del día!
Y mi beso romperá
el silencio que te hace mía!

Nadie conocerá su nombre
¡Y tendremos que morir, ay! ¡Morir!

¡Desaparece, oh noche! ¡Ponte, estrellas!
¡Ponte, estrellas! ¡Al amanecer venceré!
¡Venceré! ¡Venceré!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Russel Watson y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección