Traducción automática

Yours
Russell Dickerson
Deins
Yours
Ich war ein Boot, gefangen in einer FlascheI was a boat stuck in a bottle
Das nie die Chance hatte, das Meer zu berührenThat never got the chance to touch the sea
Einfach vergessen im RegalJust forgot on the shelf
Kein Wind in den SegelnNo wind in the sails
Gehe nirgendwohin, nur ich alleinGoing no where with no one but me
Ich war eins von hundert MilliardenI was one in one-hundred billion
Ein ausgebrannter Stern in einer GalaxieA burned out star in a galaxy
Einfach verloren im Himmel, fragend warumJust lost in the sky wondering why
Alle anderen strahlen, nur ich nichtEveryone else shines out but me
DochBut
Ich kam zum Leben, als ich dich das erste Mal küssteI came to life when I first kissed you
Der beste Teil von mir hat dich umarmtThe best me has his arms around you
Du machst mich besser, als ich vorher warYou make me better than I was before
Gott sei Dank, dass ich dein binThank God I'm yours
Ich war ein abgedroschener SchuhI was a worn out set of shoes
Der durch die Straßen der Stadt wanderteWandering the city street
Ein weiteres Gesicht in der MengeAnother face in the crowd
Kopf nach untenHead looking down
Verloren im Klang einer einsamen MelodieLost in the sound of a lonely melody
Leere Taschen beim RouletteEmpty pockets at a roulette
Immer auf einer verlorenen Wette gelandetAlways landing on a lost bet
Leb einfach für den Dreh und hoffe auf den GewinnJust live for the spin and hope for the win
Geh all in, nur um wieder zu verlierenGo all in just to lose again
DochBut
Ich kam zum Leben, als ich dich das erste Mal küssteI came to life when I first kissed you
Der beste Teil von mir hat dich umarmtThe best me has his arms around you
Du machst mich besser, als ich vorher warYou make me better than I was before
Gott sei Dank, dass ich dein binThank God I'm yours
Der schlimmste Teil von mir ist nur eine längst vergangene ErinnerungThe worst me is just a long gone memory
Du hast einen neuen Herzschlag in mir gewecktYou put a new heart beat inside of me
Du machst mich besser, als ich vorher warYou make me better than I was before
Gott sei Dank, dass ich dein binThank God I'm yours
Ich war ein Boot, gefangen in einer FlascheI was a boat stuck in a bottle
Das nie die Chance hatte, das Meer zu berührenThat never got the chance to touch the sea
Ich kam zum Leben, als ich dich das erste Mal küssteI came to life when I first kissed you
Der beste Teil von mir hat dich umarmtThe best me has his arms around you
Du machst mich besser, als ich vorher warYou make me better than I was before
Gott sei Dank, dass ich dein binThank God I'm yours
Der schlimmste Teil von mir ist nur eine längst vergangene ErinnerungThe worst me is just a long gone memory
Du hast einen neuen Herzschlag in mir gewecktYou put a new heart beat inside of me
Du machst mich besser, als ich vorher warYou make me better than I was before
Gott sei Dank, dass ich dein binThank God I'm yours
Gott sei Dank, dass ich dein binThank God I'm yours
Gott sei Dank, dass ich dein binThank God I'm yours
Gott sei Dank, dass ich dein binThank God I'm yours




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Russell Dickerson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: