Traducción generada automáticamente
Yours
Russell Dickerson
Tuyo
Yours
Yo era un barco atascado en una botella
I was a boat stuck in a bottle
Que nunca tuvo la oportunidad de tocar el mar
That never got the chance to touch the sea
Olvidé en el estante
Just forgot on the shelf
No hay viento en las velas
No wind in the sails
No voy a donde sin nadie más que yo
Going no where with no one but me
Yo era uno entre cien mil millones
I was one in one-hundred billion
Una estrella quemada en una galaxia
A burned out star in a galaxy
Perdido en el cielo preguntándose por qué
Just lost in the sky wondering why
Todos los demás brillan menos yo
Everyone else shines out but me
Pero
But
Volví a la vida cuando te besé por primera vez
I came to life when I first kissed you
El mejor yo tiene sus brazos alrededor de ti
The best me has his arms around you
Me haces mejor de lo que era antes
You make me better than I was before
Gracias a Dios que soy tuya
Thank God I'm yours
Yo era un juego de zapatos desgastados
I was a worn out set of shoes
Vagando por la calle de la ciudad
Wandering the city street
Otra cara en la multitud
Another face in the crowd
Cabeza mirando hacia abajo
Head looking down
Perdido en el sonido de una melodía solitaria
Lost in the sound of a lonely melody
Bolsillos vacíos en una ruleta
Empty pockets at a roulette
Siempre aterrizando en una apuesta perdida
Always landing on a lost bet
Sólo vive para el giro y la esperanza para la victoria
Just live for the spin and hope for the win
Ir todo en sólo para perder de nuevo
Go all in just to lose again
Pero
But
Volví a la vida cuando te besé por primera vez
I came to life when I first kissed you
El mejor yo tiene sus brazos alrededor de ti
The best me has his arms around you
Me haces mejor de lo que era antes
You make me better than I was before
Gracias a Dios que soy tuya
Thank God I'm yours
Lo peor de mí es sólo un recuerdo perdido
The worst me is just a long gone memory
Pusiste un nuevo latido dentro de mí
You put a new heart beat inside of me
Me haces mejor de lo que era antes
You make me better than I was before
Gracias a Dios que soy tuya
Thank God I'm yours
Yo era un barco atascado en una botella
I was a boat stuck in a bottle
Que nunca tuvo la oportunidad de tocar el mar
That never got the chance to touch the sea
Volví a la vida cuando te besé por primera vez
I came to life when I first kissed you
El mejor yo tiene sus brazos alrededor de ti
The best me has his arms around you
Me haces mejor de lo que era antes
You make me better than I was before
Gracias a Dios que soy tuya
Thank God I'm yours
Lo peor de mí es sólo un recuerdo perdido
The worst me is just a long gone memory
Pusiste un nuevo latido dentro de mí
You put a new heart beat inside of me
Me haces mejor de lo que era antes
You make me better than I was before
Gracias a Dios que soy tuya
Thank God I'm yours
Gracias a Dios que soy tuya
Thank God I'm yours
Gracias a Dios que soy tuya
Thank God I'm yours
Gracias a Dios que soy tuya
Thank God I'm yours
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Russell Dickerson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: