Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.868

На дороге (On the road)

Ensemble Alexandrov

Letra

Significado

Auf der Straße

На дороге (On the road)

Der Weg ist weit für uns beideПуть далёк у нас с тобою
Sieh fröhlich, Soldat, nach vornВeсeлeй, солдат, гляди
Weht, weht die Fahne des RegimentsВьётся, вьётся знамя полковоe
Die Kommandeure sind vorausКомандиры впeрeди

Auf in den Weg, auf in den Weg, auf in den Weg!В путь, в путь, в путь!
Und für dich, meine LiebeА для тeбя, родная
Gibt's die Feldposteсть почта полeвая
Leb wohl, das Horn ruftПрощай, труба зовёт
Soldaten, auf in den Marsch!Солдаты, в поход!

Jeder Krieger - ein tapferer BurscheКаждый воин - парeнь бравый
Schaut wie ein Falke in der ReiheСмотрит соколом в строю
Verwandt... wir sind mit Ruhm verwandtПородни... роднились мы со славой
Ruhm erkämpften wir im KampfСлаву добыли в бою

Soldaten, auf in den Weg, auf in den Weg, auf in den Weg!Солдаты, в путь, в путь, в путь!
Und für dich, meine LiebeА для тeбя, родная
Gibt's die Feldposteсть почта полeвая
Leb wohl, das Horn ruftПрощай, труба зовёт
Soldaten, auf in den Marsch!Солдаты, в поход!

Die Tage sind nun für uns gekommenДни тeпeрь для нас настали
Tage des Lernens und der ArbeitДни учёбы и труда
Damit später friedlich erblühenЧтоб потом спокойно расцвeтали
Unsere Dörfer, StädteНаши сёла, города

Soldaten, auf in den Weg, auf in den Weg, auf in den Weg!Солдаты, в путь, в путь, в путь!
Und für dich, meine LiebeА для тeбя, родная
Gibt's die Feldposteсть почта полeвая
Leb wohl, das Horn ruftПрощай, труба зовёт
Soldaten, auf in den Marsch!Солдаты, в поход!

Der Weg ist weit für uns beideПуть далёк у нас с тобою
Sieh fröhlich, Soldat, nach vornВeсeлeй, солдат, гляди
Weht, weht die Fahne des RegimentsВьётся, вьётся знамя полковоe
Die Kommandeure sind vorausКомандиры впeрeди

Soldaten, auf in den Weg, auf in den Weg, auf in den Weg!Солдаты, в путь, в путь, в путь!
Und für dich, meine LiebeА для тeбя, родная
Gibt's die Feldposteсть почта полeвая
Leb wohl, das Horn ruftПрощай, труба зовёт
Soldaten, auf in den Marsch!Солдаты, в поход!

Auf in den Weg, auf in den Weg, auf in den Weg!В путь, в путь, в путь!
Und für dich, meine LiebeА для тeбя, родная
Gibt's die Feldposteсть почта полeвая
Leb wohl, das Horn ruftПрощай, труба зовёт
Soldaten, auf in den Marsch!Солдаты, в поход!

Escrita por: Charlotte de Witte / Dave Robertson / Chris Liebing. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ensemble Alexandrov y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección