Traducción generada automáticamente

Disconnect
Rusty Project
Desconexión
Disconnect
¿Por qué debería tener miedo de mi propia vida?Why should be afraid of my own life?
¿Por qué debería esconderme de mi propia vida?Why should I hide away from my own life?
Ya no necesito esto.I don't need this anymore.
Algo está conectado a mi cabezaSomething's connected to my head
Convirtiéndome en algo que no puedo serTurning me into something I can't be
Nadie me dejará elegir el camino que quiero tomarNo one will let me choose the path I wanna take
Nadie me dejará elegir mi destinoNo one will let me choose my faith
¿Por qué debería tener miedo de mi propia vida?Why should be afraid of my own life?
¿Por qué debería esconderme de mi propia vida?Why should I hide away from my own life?
Ya no necesito esto.I don't need this anymore.
Nada por lo que vivir, nada por lo que morir.Nothing to live for, Nothing to die for.
Quizás debería huir pero estoy arrastrándomePerhaps I should run away but I'm crawling
No hay más sentimientos alrededor de este lugarThere are no more feelings around this place
Pero no permitiré que me conviertan en un monstruoBut I won't let them turn me into a freak
¿Por qué debería tener miedo de mi propia vida?Why should be afraid of my own life?
¿Por qué debería esconderme de mi propia vida?Why should I hide away from my own life?
Ya no necesito esto.I don't need this anymore.
Reflejos distorsionados dejados atrásDistorted reflections left behind
Debilidades descubiertas, un crimen sin víctimasWeakness uncovered, a victimless crime



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rusty Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: