Traducción generada automáticamente

28 (feat. Dean Lewis)
Ruth B.
28 (feat. Dean Lewis)
28 (feat. Dean Lewis)
Je te mettais en premier comme tu le voulaisPut you first just like you wanted
Je t'ai donné tout, tu en as profitéGave you me, you took for granted
Maintenant me voilà à vingt-huit ansNow here I am at twenty-eight
Tous mes amis, je les connais à peineAll my friends, I hardly know 'em
Je ne chante pas, car tu es toujours briséI don't sing, 'cause you're still broken
J'ai failli tout jeter par la fenêtreI almost threw it all away
Comment on est passés des films le mardiHow did we go from movies on Tuesdays
À tous nos souvenirs entassés dans une valise ?To all our memories packed in a suitcase?
J'ai porté le poids pour toi bien trop longtempsCarried the weight for you for far too long
Même si je t'aimais, tu sais que je devais partirEven though I loved you, you know I had to leave
Je suppose que je devais te perdre en chemin pour me retrouverI guess I had to lose you on the way to find a me
Parce qu'on dit que "le temps guérit toutes les blessures" mais tes blessures sont si profondes'Cause they say, "Time heals all wounds" but your wounds cut so deep
Je suppose que je devais te perdre en chemin pour me retrouverI guess I had to lose you on the way to find a me
C'était dur d'être là pour toiIt was hard to be there for you
Quand mes rêves tombaient à l'eau, etWhen my dreams kept fallin' short, and
Tu étais la seule chose que je connaissaisYou were the only thing I knew
Tu étais toujours là quand je tombaisYou were always there when I was fallin'
Tu m'as promis que tu étais à fondYou promised me that you were all in
Je t'ai donné tout et rien en même tempsI made you everything and nothing all at once
Parce que même si je t'aimais, tu sais que je devais partir'Cause even though I loved you, you know I had to leave
Je suppose que je devais te perdre en chemin pour me retrouverI guess I had to lose you on the way to find a me
Parce qu'on dit que "le temps guérit toutes les blessures" mais tes blessures sont si profondes'Cause they say, "Time heals all wounds" but your wounds cut so deep
Je suppose que je devais te perdre en chemin pour me retrouverI guess I had to lose you on the way to find a me
Ouais, je t'aime plus que je ne m'aime moi-mêmeYeah, I love you more than I love myself
Et je déteste qu'il n'y ait personne d'autreAnd I hate that there is nobody else
Ouais, je t'aime plus que je ne m'aime moi-mêmeYeah, I love you more than I love myself
Et je déteste qu'il n'y ait personneAnd I hate that there is nobody
Parce que même si je t'aimais, tu sais que je devais partir'Cause even though I loved you, you know I had to leave
Je suppose que je devais te perdre en chemin pour me retrouverI guess I had to lose you on the way to find a me
Parce qu'on dit que "le temps guérit toutes les blessures" mais tes blessures sont si profondes'Cause they say, "Time heals all wounds" but your wounds cut so deep
Je suppose que je devais te perdre en chemin pour me retrouverI guess I had to lose you on the way to find a me
Même si je t'aimais, j'aimerais ne pas avoir à partirEven though I loved you, wish I didn't have to leave
Je veux juste te tenir pendant que tu t'endorsI still just wanna hold you as you fall asleep
Et j'espère que tout s'arrange et que tu trouves tout ce dont tu as besoinAnd I hope it all works out and you find everything you need
Je suppose que je devais te perdre en chemin pour me retrouverI guess I had to lose you on the way to find a me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ruth B. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: