Traducción generada automáticamente

Crave
Ruth B.
Ansiar
Crave
Hace un par de meses que no te lo dijeBeen a couple months since I told you: Hit the road
Eres un extraño ahora, pero así es como siempre vaYou're a stranger now, but that’s how it always goes
¿Recuerdas cuando me dijiste que eramos tú y yo de por vida?Remember when you told me it was you and me for life?
Traté de olvidar porque esa era mi noche favoritaI tried to forget 'cause that was my favourite night
Mentiría para decir que no te echo de menosI'd be lying to say I don’t miss you
Pero sabes que tengo problemas de orgulloBut you know I got some damn pride issues
Pensaste que era lindo jugar a todos tus estúpidos juegosYou thought it was cute playing all your stupid games
Entonces fui y te mostré que puedo estar locoThen I went and showed you I can be insane
Sin ningún aviso, sí, seguí adelante y te corté el pasoWithout any warning, yeah, I went ahead and cut you off
Así que no entiendo por qué sigo pensando mucho en tiSo I don't get why I still think about you a lot
Mentiría para decir que no te echo de menosI'd be lying to say I don't miss you
Pero sabes que tengo problemas de orgulloBut you know I got some damn pride issues
No quiero decirlo en voz altaI don't wanna say it out loud
Pero todo lo que realmente quiero es a ti ahora mismoBut all I really want is you right now
Extrañas la forma en que jugarías con mi peloMiss the way you'd play with my hair
Supongo que tengo miedo de que no te importeGuess I'm just scared that you don't care
Nunca pensé que me encontraría aquíNever thought I’d find myself here
Pero si te mantengo la verdad, cariño, te deseoBut if I’m keeping you true, baby, I crave you
Me pongo frente, hago que parezca que no me importaI put on a front, make it look like I don't care
En realidad, te siento, te veo en todas partesIn reality, I feel you, see you everywhere
¿Me pregunto si alguna vez te sientas y te preguntas por mí?Wonder if you ever sit and wonder about me?
Dime, ¿te mata todo lo que podríamos ser?Tell me, does it kill you, everything that we could be?
Mentiría para decir que no te echo de menosI’d be lying to say I don't miss you
Pero sabes que tengo problemas de orgulloBut you know I got some damn pride issues
Hace un par de meses que no te lo dijeBeen a couple months since I told you: Hit the road
Eres un extraño ahora, pero así es como siempre vaYou're a stranger now, but that's how it always goes
¿Recuerdas cuando me dijiste que eramos tú y yo de por vida?Remember when you told me it was you and me for life?
Traté de olvidar porque esa era mi noche favoritaI tried to forget ’cause that was my favourite night
Mentiría para decir que no te echo de menosI'd be lying to say I don't miss you
Pero sabes que tengo problemas de orgulloBut you know I got some damn pride issues
No quiero decirlo en voz altaI don't wanna say it out loud
Pero todo lo que realmente quiero es a ti ahora mismoBut all I really want is you right now
Extrañas la forma en que jugarías con mi peloMiss the way you'd play with my hair
Supongo que tengo miedo de que no te importeGuess I'm just scared that you don't care
Nunca pensé que me encontraría aquíNever thought I'd find myself here
Pero si te mantengo la verdad, cariño, te deseoBut if I'm keeping you true, baby, I crave you
Esto es difícil de decirThis is hard to say
Tal vez cometí un errorMaybe I made a mistake
Cuando te deje irWhen I let you go
No sabía que me sentiría tan bajoDidn't know I'd feel so low
Ahora echo tanto de menos tu toqueNow I miss your touch so much
Esto es difícil de decirThis is hard to say
Tal vez cometí un errorMaybe I made a mistake
Cuando te deje irWhen I let you go
No sabía que me sentiría tan bajoDidn't know I'd feel so low
Ahora echo tanto de menos tu toqueNow I miss your touch so much
No quiero decirlo en voz altaI don't wanna say it out loud
Pero todo lo que realmente quiero es a ti ahora mismoBut all I really want is you right now
Extrañas la forma en que jugarías con mi peloMiss the way you'd play with my hair
Supongo que tengo miedo de que no te importeGuess I'm just scared that you don't care
Nunca pensé que me encontraría aquíNever thought I'd find myself here
Pero si te estoy manteniendo fiel, nena, te deseo (nena, te deseo)But if I'm keeping you true, baby, I crave you (baby, I crave you)
Nena, te deseoBaby, I crave you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ruth B. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: