Traducción generada automáticamente

If By Chance
Ruth B.
Wenn es Zufall ist
If By Chance
Ich kann nicht glauben, dass all die Jahre vergangen sindI can't believe it's been all these years
Ich kann nicht glauben, dass ich all diese Tränen geweint habeI can't believe I've cried all these tears
Meine Freunde sagen, ich hätte längst weitermachen sollenMy friends tell me I should've moved on
Vor einer langen, langen ZeitA long, long time ago
Aber was wissen die schon?But what do they know?
Was wissen die schon?What do they know?
Und ich will nicht egoistisch seinAnd I don't mean to be selfish
Aber mein Herz bricht jedes MalBut my heart breaks every time
Wenn ich dich lächeln seheThat I see you smile
Denn ich weiß, dass es nicht mehr ich bin'Cause I know that it's not me
Der das aus dir herausholtWho brings it out of you anymore
Du hast jemanden neuen gefundenYou found somebody new
Du hast mich in die Vergangenheit verbanntYou put me in the past
Ich weiß nicht einmal, ob unsere Erinnerungen bestehen bleibenI don't even know if our memories will last
Aber, wenn es zufällig mit ihr nicht klapptBut, if by chance, it doesn't work out with her
Wirst du immer eine Chance bei mir in meiner Welt habenYou'll always have a chance with me in my world
Ich frage mich, was passiert, wenn du unser Lied hörstI wonder what happens when you hear our song
Wischst du es weg oder singst du mit?Do you brush it away or do you sing along?
Sprichst du über die Zukunft, so wie wir es taten?Do you talk about the future the way we did?
Gibt es Platz für mich darin?Is there room for me in it?
Gibt es Platz für mich darin?Is there room for me in it?
Und ich will nicht egoistisch seinAnd I don't mean to be selfish
Aber mein Herz bricht jedes MalBut my heart breaks every time
Wenn ich dich lächeln seheThat I see you smile
Denn ich weiß, dass es nicht mehr ich bin'Cause I know that it's not me
Der das aus dir herausholtWho brings it out of you anymore
Du hast jemanden neuen gefundenYou found somebody new
Du hast mich in die Vergangenheit verbanntYou put me in the past
Ich weiß nicht einmal, ob unsere Erinnerungen bestehen bleibenI don't even know if our memories will last
Aber, wenn es zufällig mit ihr nicht klapptBut, if by chance, it doesn't work out with her
Wirst du immer eine Chance bei mir in meiner Welt habenYou'll always have a chance with me in my world
Ist es so falsch von mir zu hoffen, dass sie dir das Herz bricht?Is it so wrong of me to hope she breaks your heart?
Ist es so falsch von mir zu beten, dass sie dich zerreißt?Is it so wrong of me to pray she tears you apart?
Und ich weiß, dass du in dem dunkelsten Teil von dirAnd I know that, in the darkest part of you
Auch dafür betest und hoffst und wünschstYou pray and hope and wish for it too
Denn du willst nicht egoistisch sein'Cause you don't mean to be selfish
Aber dein Herz bricht jedes MalBut your heart breaks every time
Wenn du mich lächeln siehstThat you see me smile
Denn du weißt, dass es nicht mehr du bist'Cause you know that it's not you
Der das aus mir herausholtWho brings it out of me anymore
Du hast jemanden neuen gefundenYou found somebody new
Du hast mich in die Vergangenheit verbanntYou put me in the past
Ich weiß nicht einmal, ob unsere Erinnerungen bestehen bleibenI don't even know if our memories will last
Aber, wenn es zufällig mit ihr nicht klapptBut, if by chance, it doesn't work out with her
Wirst du immer eine Chance bei mir in meiner Welt habenYou'll always have a chance with me in my world



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ruth B. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: