Traducción generada automáticamente

Princess Peach
Ruth B.
melocotón princesa
Princess Peach
Te conocí en el corazón del veranoMet you in the heart of summer
Sabía que no eras como los demásKnew that you weren't like the others
Cuando me dijiste que mi mente era diferenteWhen you told me that my mind was different
Y sabía que lo decías en serioAnd I knew that you really meant it
Pero vuelvo a mis travesurasBut I go back to my antics
Ser escépticoBeing a skeptic
Porque no creo en hacer creer'Cause I don't believe in make believe
Pero cuando te conocí en pleno veranoBut when I met you in the heart of summer
Sabía que no eras como los demásI knew you weren't like the others
Tengo paredes para mis paredes pero se caen cuando me enamoro de tiI've got walls for my walls but they fall as I fall for you
Tengo paredes para mis paredes pero se caen cuando me enamoro de tiI've got walls for my walls but they fall as I fall for you
Me gusta rescatarmeI like to rescue myself
Siempre he sido mi propio héroeI've always been my own hero
Me da miedo pedir ayudaI'm scared of asking for help
Incluso cuando estoy atrapado en ceroEven when I'm stuck at zero
No tenía intenciones de caerme tan profundoI had no intentions of falling so deep
No soy una princesaI'm not a princess
Pero seré tu melocotónBut I'll be your peach
Mmm, síMmm, yeah
Mmm, mmm, mmmMmm, mmm, mmm
Nunca he sido el mejor con los sentimientosNever been the best with feelings
Pero no quiero luchar contra lo realBut I don't want to fight the real thing
Sé que los asuntos del corazón son frágilesI know matters of the heart are fragile
Estoy rezando para que te quedes un ratoI'm praying that you stay awhile
Incluso cuando no tengo sentidoEven when I don't make sense
Jugando a la defensaPlaying the defense
Te quiero por aquí, no, te necesito por aquíI want you around, no, I need you around
Porque nunca he sido el mejor con los sentimientos'Cause I've never been the best with feelings
Pero no quiero luchar contra lo realBut I don't want to fight the real thing
Tengo paredes para mis paredes, pero se caen cuando me enamoro de tiI've got walls for my walls, but they fall as I fall for you
Tengo paredes para mis paredes, pero se caen cuando me enamoro de tiI've got walls for my walls, but they fall as I fall for you
Me gusta rescatarmeI like to rescue myself
Siempre he sido mi propio héroeI've always been my own hero
Me da miedo pedir ayudaI'm scared of asking for help
Incluso cuando estoy atrapado en ceroEven when I'm stuck at zero
No tenía intenciones de caerme tan profundoI had no intentions of falling so deep
No soy una princesaI'm not a princess
Sí, te conocí en el corazón del veranoYeah, met you in the heart of summer
Sabía que no eras como los demásKnew that you weren't like the others
Cuando me dijiste que mi mente era diferenteWhen you told me that my mind was different
Y sabía que lo decías en serio, síAnd I knew that you really meant it, yeah
Me gusta rescatarmeI like to rescue myself
Siempre he sido mi propio héroeI've always been my own hero
Quiero rescatarmeI want to rescue myself
Quiero ser mi propio héroeI want to be my own hero



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ruth B. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: