Transliteración y traducción generadas automáticamente
不管明天
Ruth Chen (曾路得)
No Matter Tomorrow
不管明天
Dear Father, please hear my prayer
親愛天⽗請聽我禱告
qīn ài tiān fù qǐng tīng wǒ dǎo gào
In my times of pain
在我痛苦的時候
zài wǒ tòng kǔ de shí hòu
I ask You to lift Your face and shine on my heart
求祢仰起臉來光照我的⼼
qiú nǐ yǎng qǐ liǎn lái guāng zhào wǒ de
Only You give me peace to dwell
唯有祢使我 安然居住
wéi yǒu nǐ shǐ wǒ ān rán jū zhù
Every day I seek You
每⼀天我都要尋求祢
měi yī tiān wǒ dōu yào xún qiú nǐ
I pour out my heart to You, yeah
向祢陳明我⼼意 yeah
xiàng nǐ chén míng wǒ xīn yì yeah
By Your abundant love, I enter Your place
憑祢豐盛慈愛進入祢居所
píng nǐ fēng shèng cí ài jìn rù nǐ jū suǒ
Worshiping You wholeheartedly, relying on Your joy
全⼼敬拜祢 靠祢喜樂
quán xīn jìng bài nǐ kào nǐ xǐ lè
You who govern everything, You never doze off or sleep
掌管⼀切的祢必不打盹也不睡覺
zhǎng guǎn yī qiè de nǐ bì bù dǎ dǔn yě bù shuì jiào
The sun by day and the moon at night can't harm me
⽩天太陽夜裡⽉亮都不能傷害我
tiān tài yáng yè lǐ yuè liàng dōu bù néng shāng hài wǒ
My help comes from the Lord, the Maker of heaven and earth
我的幫助是從造天地的耶和華⽽來
wǒ de bāng zhù shì cóng zào tiān dì de yē hé huá ér lái
You will protect me from now until forever
祢要保護我 從今到永遠
nǐ yào bǎo hù wǒ cóng jīn dào yǒng yuǎn
So I will sing yoo-hoo-hoo
所以我要唱 yoo-hoo-hoo
suǒ yǐ wǒ yào chàng yoo-hoo-hoo
Today I will sing yoo-hoo-hoo
今天我要唱 yoo-hoo-hoo
tīng tiān wǒ yào chàng yoo-hoo-hoo
My help comes from the Lord
我的幫助是從耶和華⽽來
wǒ de bāng zhù shì cóng yē hé huá ér lái
So I will sing yoo-hoo-hoo
所以我要唱 yoo-hoo-hoo
suǒ yǐ wǒ yào chàng yoo-hoo-hoo
Today I will sing yoo-hoo-hoo
今天我要唱 yoo-hoo-hoo
tīng tiān wǒ yào chàng yoo-hoo-hoo
My help comes from the Lord
我的幫助是從耶和華⽽來
wǒ de bāng zhù shì cóng yē hé huá ér lái
You never slumber and You never sleep
You never slumber and you never sleep
You never slumber and you never sleep
And You’re always watching over me
And you’re always watching over me
And you’re always watching over me
I just need to lift my eyes and see
I just need to lift my eyes and see
I just need to lift my eyes and see
You’re all the help that I will ever need
You’re all the help that I will ever need
You’re all the help that I will ever need
Lord, have mercy on me, for I am weak and helpless
主求祢憐憫我 因為我軟弱無助
zhǔ qiú nǐ lián mǐn wǒ yīn wèi wǒ ruǎn ruò wú zhù
Please heal me, for Your unmatched love saves me
求祢醫治我 因祢無比慈愛拯救我
qiú nǐ yī zhì wǒ yīn nǐ wú bǐ cí ài zhěng jiù wǒ
I cry all night, my heart troubled and weary, teach me to wait for You, no need to doubt
我徹夜流淚 ⼼裡愁煩⽽疲憊 教我等候祢 不⽤再懷疑
wǒ chè yè liú lèi xīn lǐ chóu fán ér pí bèi jiào wǒ děng hòu nǐ bù yòng zài huái yí
You who govern everything, You never doze off or sleep
掌管⼀切的祢必不打盹也不睡覺
zhǎng guǎn yī qiè de nǐ bì bù dǎ dǔn yě bù shuì jiào
The sun by day and the moon at night can't harm me
⽩天太陽夜裡⽉亮都不能傷害我
tiān tài yáng yè lǐ yuè liàng dōu bù néng shāng hài wǒ
My help comes from the Lord, the Maker of heaven and earth
我的幫助是從造天地的耶和華⽽來
wǒ de bāng zhù shì cóng zào tiān dì de yē hé huá ér lái
You will protect me from now until forever
祢要保護我 從今到永遠
nǐ yào bǎo hù wǒ cóng jīn dào yǒng yuǎn
So I will sing yoo-hoo-hoo
所以我要唱 yoo-hoo-hoo
suǒ yǐ wǒ yào chàng yoo-hoo-hoo
Today I will sing yoo-hoo-hoo
今天我要唱 yoo-hoo-hoo
tīng tiān wǒ yào chàng yoo-hoo-hoo
My help comes from the Lord
我的幫助是從耶和華⽽來
wǒ de bāng zhù shì cóng yē hé huá ér lái
So I will sing yoo-hoo-hoo
所以我要唱 yoo-hoo-hoo
suǒ yǐ wǒ yào chàng yoo-hoo-hoo
Today I will sing yoo-hoo-hoo
今天我要唱 yoo-hoo-hoo
tīng tiān wǒ yào chàng yoo-hoo-hoo
My help comes from the Lord
我的幫助是從耶和華⽽來
wǒ de bāng zhù shì cóng yē hé huá ér lái
No matter how this world turns tomorrow
不管明天這世界會如何
bù guǎn míng tiān zhè shì jiè huì rú hé
Even if the world crumbles tomorrow
就算明天這世界會崩塌
jiù suàn míng tiān zhè shì jiè huì bēng tā
I know tomorrow You will still be on the throne
我知明天祢依然坐在寶座上
wǒ zhī míng tiān nǐ yī rán zuò zài bǎo zuò shàng
You will watch over me, never changing
祢要看顧我 永不改變
nǐ yào kàn gù wǒ yǒng bù gǎi biàn
No matter how this world turns tomorrow
不管明天這世界會如何
bù guǎn míng tiān zhè shì jiè huì rú hé
Even if the world crumbles tomorrow
就算明天這世界會崩塌
jiù suàn míng tiān zhè shì jiè huì bēng tā
I know tomorrow You will still be on the throne
我知明天祢依然坐在寶座上
wǒ zhī míng tiān nǐ yī rán zuò zài bǎo zuò shàng
You will watch over me, never changing
祢要看顧我 永不改變
nǐ yào kàn gù wǒ yǒng bù gǎi biàn
I know tomorrow You will still be on the throne
我知明天祢依然坐在寶座上
wǒ zhī míng tiān nǐ yī rán zuò zài bǎo zuò shàng
You will watch over me, never changing
祢要看顧我 永不改變
nǐ yào kàn gù wǒ yǒng bù gǎi biàn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ruth Chen (曾路得) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: