Traducción generada automáticamente

Daglicht/ Herrinering
Ruth Jacott
Luz del día / Recuerdo
Daglicht/ Herrinering
Día claro. veo cómo se mueve un girasolDaglicht. zie een zonnebloem roert zich
y una rosa baja la cabeza.en een roos legt haar hoofd neer.
Las rosas mueren tan suavemente.Rozen sterven zo zacht.
Girasoles. como ellos anhelo tantoZonnebloemen. als zij verlang ik zo
la luz.naar het licht.
Silenciosamente confiando en el día.Stil vertrouwend op de dag.
Porque tío Deuterio. Para el solWant oom Deuterium. Voor de zon
ascendiendo.stijgt.
señala en silencio-podrías casi escucharwijst zwijgend-je kunt haast een
caer un alfiler.speld vallen horen.
el gato al que se le permite renacerde kat aan die mag worden wedergeboren
y otro envoltorio como Juikel recibe.en een ander omhulsel als Juikel krijgt.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ruth Jacott y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: