Traducción generada automáticamente

De Snaren Van Mijn Hart
Ruth Jacott
De las Cuerdas de Mi Corazón
De Snaren Van Mijn Hart
Estás frente a míje staat nu voor me
y en tus ojosen in jouw ogen
veo esa preguntazie ik die ene vraag
que tanto he esperadowaar ik zolang op heb gewacht
porque no hay nadiewant er is niemand
que me toque tan profundamentedie mij zo diep raakt
por eso tomo tu manodaarom pak ik je hand
porque mi elección está hechawant mijn keus is gemaakt
la noche está ante nosotrosde nacht ligt voor ons
beberemoswe zullen drinken
y celebraremos la vida como una fiestaen vieren het leven als een feest
que nunca debe terminardat nooit voorbij mag gaan
¿qué traerá el futuro?wat brengt de toekomst
¿qué está decidido?wat ligt besloten
Pero primero disfrutaré de la nochemaar eerst pluk ik de nacht
y te guardaré en mi corazónen sluit jou in mijn hart..
Haces de mi vida una gran sinfoníaJe maakt mijn leven tot een grote symfonie
Y sacas lo mejor de míEn je brengt in mij het beste naar boven
Lo siento cada vezIk voel het elke keer
que te veoAls ik je zie
tocas de nuevoRaak je opnieuw
las cuerdas de mi corazónDe snaren van mijn hart
mis pies bailanmijn voeten dansen
mi corazón se elevamijn hart gaat zweven
estoy en un éxtasis, sé bienik ben in 'n roes, ik weet wel
que mañana todo habrá pasadomorgen is het weer voorbij
entonces estarás a mi ladodan lig je naast me
durmiendo dulcementenog lief te slapen
después de un beso en tus labiosna een kus op je mond
te atraigo hacia mítrek ik jou naar me toe..
Haces de mi vida una gran sinfoníaJe maakt mijn leven tot een grote symfonie
Y sacas lo mejor de míEn je brengt in mij het beste naar boven
ahora estás frente a mínu sta jij voor me
y en mis ojosen in mijn ogen
ves la respuesta que tantozie jij het antwoord dat je zo graag
querías escuchar de mívan mij horen wou
una palabra muy pequeñaeen heel klein woordje
con grandes consecuenciasmet veel gevolgen
sí, mi corazón y mi almaja mijn hart en mijn ziel
son tuyos para siemprezijn voor altijd van jou
Haces de mi vida una gran sinfoníaJe maakt mijn leven tot een grote symfonie
Y sacas lo mejor de míEn je brengt in mij het beste naar boven



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ruth Jacott y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: