Traducción generada automáticamente

Hou Me Vast
Ruth Jacott
Abrázame Fuerte
Hou Me Vast
Cuando esta semana recibí tu carta después de mucho tiempoToen ik van de week je brief kreeg na een lange tijd
Te vi aquí en mi mente parada frente a míZag ik jou hier in gedachten voor me staan
Tenías lágrimas en los ojos y sentí tu tristezaJe had tranen in je ogen en ik voelde je verdriet
Aunque vivas lejos de míOok al woon je ne een eind bij mij vandaan
Leí cien veces lo que me escribisteIk heb wel honderd keer gelezen wat je aan me schreef
Que después de todo este tiempo aún sientes algo por míDat je na al die tijd nog op me bent gesteld
Tenía tu número en un papel cerca del teléfono'k had je nummer op een briefje ergens bij de telefoon
Y simplemente te llaméEn toen heb ik jou gewoon maar opgebeld
Y tú dijiste:En jij zei:
Abrázame fuerte y nunca me dejes irHou me vast en laat me nooit meer gaan
Me arrepiento tantoIk heb zo'n spijt
De todo lo que ha pasado y lo que te he hechoVan alles wat er is gebeurd en wat ik je heb aangedaan
Así que abrázame fuerteDus hou me vast
Dudé un momento en qué hacer entoncesIk heb nog eventjes getwijfeld wat ik toen moest doen
porque aún sentía ese dolor por dentrowant van binnen voelde ik nog steeds die pijn
Pero luego tomé mi auto y corrí hacia tu casamaar toen pakte ik mijn auto en ik scheurde naar je huis
porque no quería nada más que estar contigo de nuevowant ik wou niets liever dan weer bij je zijn
Toqué la puerta, se abrió y allí estabasIk belde aan, de deur ging open en daar stond je dan
Todos tus rasgos me eran tan familiaresAl je trekken waren mij nog zo bekend
Y entonces caíste en mis brazosEn toen viel je in mijn armen
y acariciaste mi rostroen je streelde mijn gezicht
y dijiste qué feliz estoy de que estés aquíen je zei wat ben ik blij dat je er bent
Y yo dije:En ik zei:
Abrázame fuerte y nunca me dejes irHou me vast en laat me nooit meer gaan
Me arrepiento tantoIk heb zo'n spijt
De todo lo que ha pasado y lo que te he hechoVan alles wat er is gebeurd en wat ik je heb aangedaan
Así que abrázame fuerteDus hou me vast
Así que estuvimos juntos afuera en el fríoZo hebben we toen samen in de kou gestaan
Y luego entré contigoEn toen ging ik mee naar binnen toe
Para nunca más irmeOm nooit meer weg te gaan
Abrázame fuerte y nunca me dejes irHou me vast en laat me nooit meer gaan
Me arrepiento tantoIk heb zo'n spijt
De todo lo que ha pasado y lo que te he hechoVan alles wat er is gebeurd en wat ik je heb aangedaan
Así que abrázame fuerteDus hou me vast



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ruth Jacott y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: