Traducción generada automáticamente

Vrede
Ruth Jacott
Paz
Vrede
Incluso el auto más caro no puede nadarZelfs de allerduurste auto kan niet zwemmen
Y cuando está mojado le cuesta frenarEn als het nat is heeft-ie moeite om te remmen
Por eso se ha hecho algo con el asfaltoDaarom is er met het asfalt iets gedaan
Para que nunca quede una gota de aguaWaardoor er nooit een druppel water op blijft staan
Todos sabemos que los magos engañanWe weten allemaal dat goochelaars bedriegen
Y que nadie en el mundo puede volarEn dat geen mens waar ook ter wereld zelf kan vliegen
La verdadera razón por la que existe el avión ahoraDe ware reden dat het vliegtuig nu bestaat
Radica en el hecho de que flotar no es automáticoLigt in het feit dat zweven niet vanzelf gaat
Construimos casas para resistir huracanesWe bouwen huizen om orkanen te weerstaan
Y hacemos barcos para navegar en cada tormentaEn maken schepen om in elke storm te varen
Se está trabajando en una lámpara que nunca se romperáEr wordt gesleuteld aan een lamp die nooit kapot zal gaan
Pero aún no logramos mantener la pazHet wil alleen nog niet zo lukken om de vrede te bewaren
(Mantener la paz...)(Te bewaren...)
Cada nuevo manzano que naceElke nieuwe appelboom die wordt geboren
Por naturaleza no tiene oídos para escucharHeeft van nature niet de oren om te horen
Pero genéticamente le enseñaremosMaar genetisch zullen wij hem dan wel leren
Para garantizar sabor y calidadOm smaak en kwaliteit te garanderen
Construimos casas para resistir huracanesWe bouwen huizen om orkanen te weerstaan
Y hacemos barcos para navegar en cada tormentaEn maken schepen om in elke storm te varen
Se está trabajando en una lámpara que nunca se romperáEr wordt gesleuteld aan een lamp die nooit kapot zal gaan
Pero aún no logramos mantener la pazHet wil alleen nog niet zo lukken om de vrede te bewaren
Si ningún puente es demasiado lejano, pronto todos los relojes se sincronizaránAls geen brug te ver is, komt straks elke klok gelijk te staan
Si ningún camino es demasiado largo, pronto nadie querrá golpear a otro ser humano, whoa...Als geen weg te lang is, wil straks geen mens een ander mens meer slaan, whoa...
Construimos casas para resistir huracanesWe bouwen huizen om orkanen te weerstaan
Y hacemos barcos para navegar en cada tormentaEn maken schepen om in elke storm te varen
Se está trabajando en una lámpara que nunca se romperáEr wordt gesleuteld aan een lamp die nooit kapot zal gaan
Pero aún no logramos mantener la pazHet wil alleen nog niet zo lukken om de vrede te bewaren



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ruth Jacott y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: