Traducción generada automáticamente

Reina (part. Tanxugueiras)
Ruth Lorenzo
Reine (feat. Tanxugueiras)
Reina (part. Tanxugueiras)
Je viens du sud avec un œillet à la mainVengo viajando del sur con un clavel en la mano
Avec un œillet à la main et une croix sur le cœurCon un clavel en la mano y en el pecho una cruz
Et dans ma voix cette chanson, qui est plus qu'un cri de guerreY en mi voz esta canción, que es más que un grito de guerra
C'est un chant pour les reines qui ont illuminé nos yeux entre leurs jambesEs un cantar a las reinas que alumbraron nuestros ojos por entre sus piernas
Je suis guerrièreSoy guerrera
Déesse de la Lune et du SoleilDiosa de la Luna y el Sol
CompagneCompañera
Ton battement résonne dans ma voixTu latido resuena en mi voz
Où que ce soit, il y aura toujours la chaleur d'un feu de campDonde sea siempre habrá el calor de una hoguera
Nous sommes des guerrièresSomos guerreras
Fatiguées de supporter le poidsFartas de soportar o peso
Des regards de ceux qui ne nous croient pasDas miradas dos que non nos creen
Brisant les oreilles de pierreRompendo ouvidos de pedra
De ceux qui n'écoutent pasDos que non escoitan
Pour celles qui ne sont plus làPolas que xa no están
Et pour celles qu'on nous a voléesE polas que nos roubaron
Enfermer en enferEncerrar no inferno
Les âmes qui les ont tuéesAs almas que as mataron
Je suis spartiate de sang, l'Afrique dans les cheveuxSoy espartana de sangre, África llеvo en el pelo
Et dans le nombril la mère qui me retient à ce solY еn el ombligo la madre que me atrapa a este suelo
Et je viens du sud avec un œillet à la mainY es que vengo viajando del sur con un clavel en la mano
Pour te regarder dans les yeux et te dire, ma fille : Sois forte, libre et crie !Para mirarte a los ojos y decirte, niña mía: ¡Sé fuerte, libre y grita!
Je suis guerrièreSoy guerrera
Déesse de la Lune et du SoleilDiosa de la Luna y el Sol
CompagneCompañera
Ton battement résonne dans ma voixTu latido resuena en mi voz
Où que ce soit, il y aura toujours la chaleur d'un feu de campDonde sea siempre habrá el calor de una hoguera
Nous sommes des guerrièresSomos guerreras
Tout ce que j'ai été et ce que je seraiTodo lo que he sido y lo que seré
C'est grâce à d'autres qui ont changé de peauEs gracias a otras que cambiaron piel
La reine sans couronne qui l'estLa reina sin corona que lo es
Parce qu'elle est encore deboutPorque aún está de pie
Pour celles qui ne sont plus làPolas que xa no están
Et pour celles qu'on nous a voléesE polas que nos roubaron
Pour ces reinesPor esas raiñas
Avec leurs royaumes réduits au silenceCos seus reinos silenciados
Mères de toutNais de todo
Je suis guerrièreSoy guerrera
Déesse de la Lune et du SoleilDiosa de la Luna y el Sol
CompagneCompañera
Ton battement résonne dans ma voixTu latido resuena en mi voz
Où que ce soit, il y aura toujours la chaleur d'un feu de campDonde sea siempre habrá el calor de una hoguera
Nous sommes des guerrièresSomos guerreras
Je viens du sudVengo viajando del sur
Je viens du sudVengo viajando del sur
Je viens du sudVengo viajando del sur
Je viens du sudVengo viajando del sur
Je viens du sudVengo viajando del sur
Je viens du sudVengo viajando del sur
Je viens du sudVengo viajando del sur
Je viens du sudVengo viajando del sur
Et je viens.Y es que vengo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ruth Lorenzo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: