Traducción generada automáticamente
Todo Está Bien
Ruth Mixter
Alles Is Goed
Todo Está Bien
Ik heb een smaakloos gevoel in mijn mondTengo un sabor insípido en la boca
De wond is zo diepLa herida es tan profunda
Het lijkt nooit te genezenNunca parece sanar
Ik heb gevraagd naar de reden van de dingenHe preguntado el porqué de las cosas
Ik heb mezelf getroostMe ha consolado a mí misma
Mezelf sterk wanendCreyéndome fuerte
In deze kamer heb ik je naam al genoemdEn este cuarto ya he dicho tu nombre
Steeds weer HeerUna y otra vez Señor
En zelfs als sommigen zijn gegaanY aun cuando algunos se han ido
Is het goede dat jij blijftLo bueno es que quedas tú
Wanneer ik je omhelzing hebCuando tengo tu abrazo
Is alles goedTodo está bien
Wanneer ik hand in hand met je gaCuando voy de tu mano
Is alles goedTodo está bien
Wanneer ik je naam zegCuando digo tu nombre
Krijg ik rustRecibo descanso
Ook al lijkt de wereld in te stortenAunque el mundo parezca que se va a caer
Kijk ik nu naar de hemelenMiro ahora a los cielos
En dan houd ik me vastY entonces me aferro
Aan de stem die zegt: ik laat je niet losA la voz que me dice no te soltaré
Nee, neeNo, no
Alles, alles is goedTodo, todo está bien
Want ik weet dat je hier bentPorque sé que estás aquí
Het is niet makkelijk om te glimlachen als je huilt, nee, nee, neeNo es fácil sonreír cuando se llora, no, no, no
Maar ja, er wordt veel gehuildMás sí se llora mucho
Je kunt de zon niet zienNo se puede ver el Sol
En het kost me moeite om de stilte te negerenY me ha costado callar el silencio
Die stilte die soms twijfeltA ese silencio que a veces cuestiona
Aan alles wat je gelooftTodo lo que crees
Ik heb de wond verdoofdHe anestesiado la herida
Met alleen de kracht van een gebedCon solo el poder de una oración
En ik heb geweten dat in allesY he sabido que en todo
God, jij hebt de controleDios tienes todo el control
Wanneer ik je omhelzing hebCuando tengo tu abrazo
Is alles goedTodo está bien
Wanneer ik hand in hand met je gaCuando voy de tu mano
Is alles goedTodo está bien
Wanneer ik je naam zegCuando digo tu nombre
Krijg ik rustRecibo descanso
Ook al lijkt de wereld in te stortenAunque el mundo parezca que se va a caer
Kijk ik nu naar de hemelenMiro ahora a los cielos
En dan houd ik me vastY entonces me aferro
Aan de stem die zegt: ik laat je niet losA la voz que me dice no te soltaré
Nee, neeNo, no
Alles, alles is goedTodo, todo está bien
Wanneer ik je naam zegCuando digo tu nombre
Krijg ik rustRecibo descanso
Ook al lijkt de wereld in te stortenAunque el mundo parezca que se va a caer
Kijk ik nu naar de hemelenMiro ahora a los cielos
En dan houd ik me vastY entonces me aferro
Aan de stem die zegt: ik laat je niet losA la voz que me dice no te soltaré
Nee, neeNo, no
Alles, alles is goedTodo, todo está bien
Ik kijk nu naar de hemel en zieMiro al cielo ahora y veo
Dat er een nieuwe dageraad isQue hay un nuevo amanecer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ruth Mixter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: