Traducción generada automáticamente

Canção Menina
Ruy Maurity
Canción Niña
Canção Menina
(1984)(1984)
Como Ulises navegante, me cansé del marComo Ulisses navegante, me cansei do mar
No resisto al canto de la hermosa sirena que me alucinaEu não resisto ao canto da linda sereia a me alucinar
Si el amor es una canción, aún soy un niñoSe o amor é uma cantiga, ainda sou criança
Sígueme hasta donde la vista alcanza, que el baile no puede pararMe siga até onde a vista alcança, que a dança não pode parar
Por los cuatro vientos del planeta vagandoPelos quatro ventos do planeta a vagar
Fue cuando la estrella guía dijo que sabía cómo encontrarteFoi quando a estrela-guia disse que sabia como te encontrar
Si el amor es un misterio, creo que soy creyenteSe o amor é um mistério, creio que sou crente
Si es un sueño, duermo eternamenteSe é um sonho, durmo eternamente;
Si es verdad, quiero despertarSe é verdade, quero despertar
Luna serenatera, por favor escúchameLua seresteira, queira me escutar
Que traigo en el bolsillo media vida entera para contarteQue trago na algibeira meia vida inteira para te contar
Si el anillo que me diste no se rompióSe o anel que tu me deste não quebrou
Y el amor que me tienes no se acabóE o amor que tu me tens não acabou,
No me quedaré soloSozinho não hei de ficar
Hay piedrecitas brillantes en el sueloTem pedrinhas de brilhante pelo chão,
Mi ángel no se llama soledadMeu anjo não se chama solidão
Probó el amor, solo quiere amar.Provou do amor, só quer amar.
(Repite II, III y IV)(Repete II, III e IV)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ruy Maurity y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: