Traducción generada automáticamente

Segunda-feira das Almas
Ruy Maurity
Montag der Seelen
Segunda-feira das Almas
19761976
Jeden Montag gibt's Zauber auf der Straße!Toda segunda-feira tem feitiço na ladeira!
Jeden Montag gibt's Zauber auf der Straße!Toda segunda-feira tem feitiço na ladeira!
Die Kerzen brennen auf dem Asphalt,As velas queimando no asfalto,
Weinen laut, weinen lautChorando alto, chorando alto
Ein Bettler sitzt auf dem Asphalt,Mendingo sentado no asfalto,
Riecht nach Alkohol, riecht nach AlkoholCheirando álcool, cheirando álcool
Die Autos fahren über den AsphaltOs autos passando no asfalto
Hupen laut, hupen lautBuzinam alto, buzinam alto
Ein Verbrecher rennt über den Asphalt,Bandido correndo no asfalto,
Es war ein Überfall, es war ein Überfall!Foi um assalto, foi um assalto!
Chef, Schutzpatron der Seelen,Patrão, padroeiro das almas,
Gesegnet sei der RosenkranzBendito seja o rosário
Chef, Schutzpatron der Seelen,Patrão, padroeiro das almas,
Wir halten uns an unsere ZeitenNós cumprimos nosso horário



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ruy Maurity y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: