Traducción generada automáticamente

Rosário
Ruy Maurity
Rosário
1972
Rosa deu-se pro santo em manto de encanto benzido
Mãe de seio tão farto, sagrada, sincera no seu penteado
Seu mesmo bordado, seu mesmo perdão, sempre seu mesmo perdão
Rosa resvala no tempo, na dor do seu ventre
Seu filho machuca, sua gente a insulta,
Seu povo é seu forte, sem parto, sem cor
Rosa clamando respeitem meu filho, meu parto
Ingrato meu homem, na noite do vício
Deixou seu indício, depois desandou.
(Repete I)
Quem viu sua sorte depois foi réu, foi juiz, pecador
Rosa deitada por terra, florindo a passagem do velho vaqueiro
Olhar curandeiro, rastilho de sangue no tempo ficou
Filhos nascendo sem vida, sem voz, sem abrigo
Na certa esperando que chegue o amigo
Trazendo alegria que só deus gozou
Hoje tem Padroeira, tem festa, tem casamento
Há no jarro, na vala, no altar da igreja, no barro, na sala
Gemido de Rosa ferido de amor, sem vida, sem doador
Gemido de Rosa ferido de amor, sem vida, sem doador
Gemido de Rosa ferido de amor, sem vida, sem doador
Gemido de Rosa ferido de amor, sem vida, sem doador
Letra completada, corrigida e enviada por RUY MAURITY,
a LAURO SOARES DE ALVARENGA.
Rosario
1972
Rosa se entregó al santo en un manto encantado y bendecido
Madre de seno tan generoso, sagrada, sincera en su peinado
Su mismo bordado, su mismo perdón, siempre su mismo perdón
Rosa resbala en el tiempo, en el dolor de su vientre
Su hijo lastima, su gente la insulta
Su pueblo es su fuerza, sin parto, sin color
Rosa clamando 'respeten a mi hijo, mi parto'
Ingrato mi hombre, en la noche del vicio
Dejó su huella, luego se desvaneció
(Repite I)
Quien vio su suerte luego fue reo, fue juez, pecador
Rosa tendida en el suelo, floreciendo el paso del viejo vaquero
Mirada sanadora, rastro de sangre en el tiempo quedó
Hijos naciendo sin vida, sin voz, sin abrigo
Seguramente esperando que llegue el amigo
Traer la alegría que solo Dios disfrutó
Hoy tiene Patrona, tiene fiesta, tiene casamiento
Hay en el jarrón, en la zanja, en el altar de la iglesia, en el barro, en la sala
Gemido de Rosa herida de amor, sin vida, sin donante
Gemido de Rosa herida de amor, sin vida, sin donante
Gemido de Rosa herida de amor, sin vida, sin donante
Gemido de Rosa herida de amor, sin vida, sin donante
Letra completada, corregida y enviada por RUY MAURITY,
a LAURO SOARES DE ALVARENGA.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ruy Maurity y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: