Traducción generada automáticamente

Depois da Festa
Ruy Maurity
Depois da Festa
1970
Da praia a gente via a madrugada chegar
Já não era mais domingo quando a festa acabou
Bandolins e bandeirolas bamboleiam no ar
E a vitrola na calçada, foi o som que passou.
Tem o bar da esquina, folhas de jornal
É a cerimônia matinal
Vê, já foi domingo nesta capital,
O dia deu sinal.
Violetas, fitas brancas, uma foto em cor
Bandolins e bandeirolas bamboleiam no ar
Já não era mais domingo quando a festa acabou
É segunda, terça, quarta, quinta, sexta, até lá!
Até lá, até lá, até lá, até lá, até lá...
(Repete tudo)
Contribuição de:
LAURO SOARES DE ALVARENGA
São José dos Campos - SP
"Na Ciência, Fé Eterna!"
Después de la Fiesta
1970
Desde la playa veíamos llegar la madrugada
Ya no era domingo cuando la fiesta terminó
Bandolines y banderines se balancean en el aire
Y la vitrola en la vereda, fue el sonido que se fue.
Está el bar de la esquina, hojas de periódico
Es la ceremonia matutina
Mira, ya fue domingo en esta capital
El día dio señal.
Violetas, cintas blancas, una foto en color
Bandolines y banderines se balancean en el aire
Ya no era domingo cuando la fiesta terminó
Es lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, ¡hasta allá!
Hasta allá, hasta allá, hasta allá, hasta allá, hasta allá...
(Repite todo)
Contribución de:
LAURO SOARES DE ALVARENGA
São José dos Campos - SP
'¡En la Ciencia, Fe Eterna!'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ruy Maurity y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: