Traducción generada automáticamente

O Milagre
Ruy Maurity
O Milagre
1970
Deu no rádio e na televisão, mas de perto ninguém viu não!
Deu no rádio e na televisão, mas de perto ninguém viu não!
A santa virgem ardia, refletores pelo chão
A santa virgem pedia o país em oração
A santa virgem de dia é de ouça ao sifão
A santa virgem sorria no jingle da televisão, ah!
É, de perto ninguém viu não, mas de perto ninguém viu não!
Mas de perto ninguém viu não, mas de perto ninguém viu não!
Porque as máquinas fotográficas vêem mais
As antenas da TV mostram mais
Os anúncios do jornal falam mais
Viva a notícia! Viva o cartaz!
Viva a notícia! Viva o cartaz!
(Repete I, 2x)
Contribuição de:
LAURO SOARES DE ALVARENGA
São José dos Campos - SP
"Na Ciência, Fé Eterna!"
El Milagro
1970
En la radio y en la televisión, ¡pero de cerca nadie vio nada!
En la radio y en la televisión, ¡pero de cerca nadie vio nada!
La santa virgen ardía, reflectores en el suelo
La santa virgen pedía al país en oración
La santa virgen de día es de escuchar al sifón
La santa virgen sonreía en el jingle de la televisión, ¡ah!
Sí, de cerca nadie vio nada, ¡pero de cerca nadie vio nada!
Pero de cerca nadie vio nada, ¡pero de cerca nadie vio nada!
Porque las cámaras fotográficas ven más
Las antenas de la TV muestran más
Los anuncios del periódico hablan más
¡Viva la noticia! ¡Viva el cartel!
¡Viva la noticia! ¡Viva el cartel!
(Repite I, 2x)
Contribución de:
LAURO SOARES DE ALVARENGA
São José dos Campos - SP
'¡En la Ciencia, Fe Eterna!'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ruy Maurity y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: