Traducción generada automáticamente

Pelo Teletipo
Ruy Maurity
Por El Teletype
Pelo Teletipo
19701970
Por el teletipo envío todo mi amorPelo te-te-teletipo envio todo o meu amor.
Un puente en la carretera, milla X, se derrumbóUma ponte na rodovia, quilômetro X, desabou.
Por el teletipo envío todo mi amorPelo te-te-teletipo envio todo o meu amor.
Un puente en la carretera, milla X, se derrumbóUma ponte na rodovia, quilômetro X, desabou.
Estoy perdido en el continente, con tanta gente a mi alrededorEstou perdido no continente, com tanta gente a meu redor.
La policía viene con las noticiasVem a polícia com a notícia:
Mantengan la calma y todo será mejor"Mantenha a calma e tudo vai melhor".
No hay puente, ni carretera, en la vida cotidiana de nuestro amorNão há mais ponte, nem rodovia, no dia-a-dia do nosso amor.
En el teletipo me comunico: «¡No sé si volver o quedarme donde estoy!No teletipo me comunico: "Não sei se volto ou fico onde estou!"
(repite I)(Repete I)
Mi amor, no sabía que no podía volverMeu amor, eu não sabia que podia não voltar.
Mi amor, no sabía qué otros caminos hayMeu amor, eu não sabia dos outros caminhos que há.
Soledad del mediodía, el sol en el mismo lugarSolidão de meio-dia, o sol no mesmo lugar.
Por el teletipo, me dicen que voy a tardar un rato, ¡sí!Pelo te-te-teletipo avisam que vou demorar, É!
(Repito I y II)(Repete I e II)
Contribuido por
Contribuição de:SONIDOS DE LAURO DE ALVARENGA
LAURO SOARES DE ALVARENGASão José dos Campos - SP
São José dos Campos - SP¡En la ciencia, la fe eterna!
"Na Ciência, Fé Eterna!"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ruy Maurity y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: