Traducción generada automáticamente

Forró na Capital
Ruy Maurity
Forró na Capital
1973
Ê, me adiscurpe, cumadre, mas num deu prá tirar
Nem o pó da viage. (BIS)
Tava sentado numa varanda
Humilde e modesta da antiga seresta de todo sertão
Filho mais moço, já tão cansado, mais velho
Até que meu pai, cavaleiro de anéis e brazão.
Me adespedi da rapaziada e peguei no pé do caminhão.
(BIS)
Ê, me adiscurpe, cumadre, mas não deu prá tirar
Nem o pó da viage. (BIS)
Tava sorrindo numa estrada, correndo a galope
Galante comendo poeira do chão
Rapaz modesto, desconfiado
Que no mapa do mundo não tinha o caminho que via na mão
Me adespedi do azar, da sorte e trago de sobra o coração. (BIS)
.....
Letra enviada por RUY MAURITY a:
LAURO SOARES DE ALVARENGA
São José dos Campos - SP
Forró en la Capital
1973
Disculpa, comadre, pero no pude evitar
Ni el polvo del viaje. (BIS)
Estaba sentado en un porche
Humble y modesto de la antigua serenata de todo el sertón
El hijo menor, ya tan cansado, más viejo
Hasta que mi padre, caballero de anillos y blasón
Me despedí de la juventud y me subí al camión. (BIS)
Disculpa, comadre, pero no pude evitar
Ni el polvo del viaje. (BIS)
Estaba sonriendo en un camino, corriendo al galope
Gallardo comiendo polvo del suelo
Joven modesto, desconfiado
Que en el mapa del mundo no había camino como el que veía en su mano
Me despedí de la mala suerte, de la fortuna y llevo de sobra el corazón. (BIS)
.....
Letra enviada por RUY MAURITY a:
LAURO SOARES DE ALVARENGA
São José dos Campos - SP



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ruy Maurity y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: