Traducción generada automáticamente
Dártelo
Ruzzi
Donne-le moi
Dártelo
Si tu me donnes le pouvoir, je peux être bien chienneSi me das el poder, puedo ser bien perra
Si je te donne le pouvoir, tu peux faire ce que tu veux avec moiSi te doy el poder, puedes hacer conmigo lo que quieras
Je ne vais pas te donner, te le donnerNo voy a darte, dártelo
Je ne vais pas te donner, te le donnerNo voy a darte, dártelo
Je ne vais pas te donner, te le donnerNo voy a darte, dártelo
Si tu vas me donner, me le donnerSi tú vas a darme, dármelo
Hé toi, quand tu marches dans la rue, je sais que tout le monde te regardeOye tú, cuándo vas por la calle, sé que todos te miran
Mais non, ils ne savent pas que tu es à moiPero no, ellos no lo saben que tú eres mía
Et tu vas me donner, me le donnerY vas a darme, dármelo
Tu vas me donner, me le donnerTú vas a darme, dármelo
Tu vas me donner, me le donnerTú vas a darme, dármelo
Tu vas me donner, me le donner...Tú vas a darme, dármelo...
Le pouvoirEl poder
J'aimerais te réaimer, te vouloir à nouveau, te garder près de moiQuisiera volver amarte, volver a quererte, volver a tenerte cerca de mí
J'aimerais te réaimer, te vouloir à nouveau, te garder près de moiQuisiera volver amarte, volver a quererte, volver a tenerte cerca de mí
Tu me manques tellement, je ne peux pas le nierMe haces tanta falta no lo puedo negar
Je ne sais pas comment tu as pu partir de ma vieNo sé cómo de mi vida te pudiste marchar
Tu as arraché mon cœur comme un morceau de papierArrancaste mi corazón como un trozo de papel
Tu as joué avec ma vie et maintenant je me demande pourquoiJugaste con mi vida y ahora me pregunto por qué
Pourquoi, j'ai dû tomber amoureux de toi ?¿Por qué, tuve que enamorarme de ti?
T'aimer comme je t'ai aimé et puis je t'ai perduQuererte como te quise y luego te perdí
Je crois que ce n'est pas juste aux yeux de DieuYo creo que esto no es justo ante los ojos de Dios
Je t'ai donné tant d'amour et tu m'as payé avec de la douleurTe dí tanto amor y tú me pagaste con dolor
Mais un jour tu te rendras compte de ce que je ressentais pour toiPero algún día tú te darás cuenta lo que sentía por ti
Et tu penseras à moi même si tu es loin de moiY pensarás en mi aunque estés lejos de mí
Maintenant il ne me reste que ces souvenirsAhora solo me quedan aquellos recuerdos
Et dans mon cœur, juste une voix qui dit que je veux...Y en mi corazón solo una voz que dice que quiero...
Te donner, te le donner (tu vas me donner, me le donner)Darte, dártelo (tú vas a darme, dármelo)
Je vais te donner, te le donner (tu vas me donner, me le donner)Yo voy a darte, dártelo (tú vas a darme, dármelo)
Je vais te donner, te le donner (tu vas me donner, me le donner)Yo voy a darte, dártelo (tú vas a darme, dármelo)
Tu vas me donner, me le donner (ouais, tu vas me donner, me le donner)Tú vas a darme, dármelo (sí, tú vas a darme, dármelo)
Le pouvoirEl poder
Ruzzi & BigboyRuzzi & Bigboy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ruzzi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: