Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 1.026

CLANDESTINO

Rvfv

LetraSignificado

CLANDESTINO

CLANDESTINO

Rvfv, ehRvfv, eh
Eh (e-e-eh)Eh (e-e-eh)

De wegen kruisen elkaar telkens als we uit elkaar gaanLos caminos se unen cada vez que nos separan
Als een film, liefde en een beetje dramaComo una peli de cine, amor y un poco de drama
Wat je vriendinnen zeggen, dat doet er niet toeLo que digan tus amigas, eso no sirve de nada
En hoe vaak je me ook negeert, je eindigt altijd in mijn bedY por más que tú me ignores siempre acabas en mi cama

Want ik weet dat je het leuk vindt als ik je geefPorque sé que te gusta que te dé
We beginnen om twaalf en eindigen om drieEmpezamo' a las doce y acabamo' a las tre'
En als je weggaat, denk je al aan terugkomenY cuando te estás yendo ya piensa' en volver
Je weet dat ik jouw man ben en jij mijn vrouwSabes que soy tu hombre y tú eres mi mujer

Wat ik voor jou voel is clandestienLo quе siento por ti es clandestino
Je stal een kus, ik trok je jurk uitMе robaste un beso, te quité el vestido
Ik vergeet niet hoe we het dedenNo se me olvida cómo lo hicimo'
Dit is voor het leven, dat zei het lotEsto es de por vida, lo dijo el destino

En ook al probeer ik niet meer terug te komenY aunque intente no volver más
Vind ik je weer opnieuwOtra vez te vuelvo a encontrar
Ik weet niet wat je me geeftYo no sé lo que tú me das
Dat ik niet van je kan ontsnappenQue de ti no puedo escapar

Wat ik voor jou voel is clandestienLo que siento por ti es clandestino
Je stal een kus, ik trok je jurk uitMe robaste un beso, te quité el vestido
Ik vergeet niet hoe we het dedenNo se me olvida cómo lo hicimo'
Dit is voor het leven, dat zei het lotEsto es de por vida, lo dijo el destino

En ook al probeer ik niet meer terug te komenY aunque intente no volver más
Vind ik je weer opnieuwOtra vez te vuelvo a encontrar
Ik weet niet wat je me geeftYo no sé lo que tú me das
Dat ik niet van je kan ontsnappenQue de ti no puedo escapar

En ik weet dat je van me houdtY yo sé que tú me quieres
Zeg niet dat het niet waar isNo digas que eso es mentira
Want hoe vaak je het ook ontkentQue por más que me lo niegues
Je vindt geen uitwegTú no encuentra' una salida

Ik blijf aan je denkenYo sigo pensando en ti
Elke nacht van mijn levenTo'a las noche' de mi vida
En ook al ben je met iemand andersY aunque tú estés con otro
Verkies je mijn gezelschapPrefieres mi compañía

En je vraagt altijd of ik je geefY siempre pides que te dé
Ik weet dat de verlangens je kunnen overmannenYo sé que las ganas te pueden
En ik die het ook leuk vindY a mí que me gusta también
Doe het zelfs in de MercedesTe lo hago hasta en el Mercede'

De wegen kruisen elkaar telkens als we uit elkaar gaanLos caminos se unen cada vez que nos separan
Als een film, liefde en een beetje dramaComo una peli de cine, amor y un poco de drama
Wat je vriendinnen zeggen, dat doet er niet toeLo que digan tus amigas, eso no sirve de nada
En hoe vaak je me ook negeert, je eindigt altijd in mijn bedY por más que tú me ignores siempre acabas en mi cama

Want ik weet dat je het leuk vindt als ik je geefPorque sé que te gusta que te dé
We beginnen om twaalf en eindigen om drieEmpezamo' a las doce y acabamo' a las tre'
En als je weggaat, denk je al aan terugkomenY cuando te estás yendo ya piensa' en volver
Je weet dat ik jouw man ben en jij mijn vrouwSabes que soy tu hombre y tú eres mi mujer

Wat ik voor jou voel is clandestienLo que siento por ti es clandestino
Je stal een kus, ik trok je jurk uitMe robaste un beso, te quité el vestido
Ik vergeet niet hoe we het dedenNo se me olvida cómo lo hicimo'
Dit is voor het leven, dat zei het lotEsto es de por vida, lo dijo el destino

En ook al probeer ik niet meer terug te komenY aunque intente no volver más
Vind ik je weer opnieuwOtra vez te vuelvo a encontrar
Ik weet niet wat je me geeftYo no sé lo que tú me das
Dat ik niet van je kan ontsnappenQue de ti no puedo escapar

Als je zegt dat je niet van me houdt, doet het me pijnSi dices que no me quieres a mí me va a doler
Want ik wil een leven met jouPorque yo quiero una vida contigo
Zoals ik is er niemand die jouw huid kentComo yo no hay otro que conozca tu piel
Eten op het strand met de maan als getuigeComiéndono' en la playa y la Luna de testigo

Jij kreunt voor me, toen ik naar binnen gingTú gimiéndome, cuando adentro entré
Als je wilt, herhalen we het en doen we het nog een keerSi quiere' lo repetimo' y lo hacemo' otra vez
De weg is verdeeld, maar ik hou van jeEl camino dividimo' pero amándote
Ik breng de grijze dagen door met jou te herinnerenMe paso los días grise' recordándote

Laat me gewoon weten wanneer je me wilt zienTú solo avísame cuando quieras verme
Ik heb genoeg tijd om je te halenMe sobran las hora' para ir a buscarte
Jouw hart en het mijne, dat is voor altijdTu corazón y el mío, eso es para siempre
Want wat ik voor jou voel is clandestienPorque lo que siento por ti es clandestino

En nee, zonder jou leef ik nietY no, sin ti no vivo
Als het niet met jou is, laat de liefde maar stikkenSi no es contigo, que le jodan al amor
(En ook al ben je met iemand anders, ik weet dat je aan me denkt)(Y aunque tú estés con otro yo sé que piensas en mí)
(En ook al is het een leugen, je geest [?])(Y aunque sea mentira, tu mente [?])
(De haai)(El tiburón)
(Oh, oh)(Oh, oh)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rvfv y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección