Traducción generada automáticamente

Como un pez fuera del agua (part. David Marley)
Rvfv
Like a fish out of water (feat. David Marley)
Como un pez fuera del agua (part. David Marley)
'We're good, we're good'Tamo' bien, 'tamo' bien
Yeh-ehYeh-eh
We're good, we're good'Tamo' bien, 'tamo' bien
Yeh-ehYeh-eh
We're good, we're good'Tamo' bien, 'tamo' bien
How?, eh-eh¿Cómo?, eh-eh
HeyEy
We're good, we're chill, we're cool'Tamo' bien, 'tamo' chill, 'tamo' chido
Listen to my heart, how do the beats sound?Oye mi corazón, ¿Cómo suenan lo' latido'?
I love my neighborhood, my street, my styleAmo mi barrio, mi calle, mi estilo
Surrounded by problems, but living peacefullyRodea'o de problema', pero viviendo tranquilo
Money doesn't fill you up, it just covers the voidEl dinero no te llena, solo hueco tapa
But I don't have to kill myself now to get a pair of shoesPero ya no tengo que matarme, pa' pillar una' zapa'
Many turned away, many two-faced ratsMucho' se viraron, mucha' rata' de do' pata'
The road is long, my dad used to tell meEl camino es largo, ya me lo decía mi papa
They didn't give me water when I was thirstyA mi no me dieron agua cuando tenía sed
Now everyone wants to drink from my sourceAhora to'ito' de mi fuente e' quieren bebеr
Hello, nice to meet you, I'm RafaelHola, muy buena', me presento, yo soy Rafael
The kid from Nana, Chanca saw me grow upEl niño de la Nana, la Chanca me vio crecer
Like a fish out of water, I've been many timesComo un pez fuera del agua estuve mucha' vece'
Now I'm a shark and only eat fishAhora soy un tiburón y solamente como pece'
Don't trust people, you realize as you growA no fiarte de la' persona', te da' cuenta cuando crece'
Some betray you, others don't deserve itUna' porque te traicionan, otra' porque no merecen
All the good you have insideTo' lo bueno que tienes adentro
I don't do it for fashion, I do it for feelingNo lo hago por moda, yo lo hago por sentimiento
Forgive me, mom, if I'm absent many timesPerdóname mami, si mucha' vece' me ausento
I'm looking for life, I'm singing what I feelEstoy buscando la vida, estoy cantando lo que siento
Young boy, talented kidNiño joven, chico talentoso
Learned to make money without selling stuffAprendió a buscar dinero sin vender coso'
In the street, where everything is dangerousEn la calle, donde todo es peligroso
Where a junkie shoots, and a mobster killsDonde un yonki dispara, y mata un mafioso
From there I learned, that no one is more powerfulDe ahí aprendí, que nadie es má' poderoso
That's why I remain humble, but more ambitiousPor eso sigo humilde, pero soy más ambicioso
No one gives anything, I achieved everything on my ownNadie regala nada, todo lo conseguí solo
Thinking as I should, and doing things my wayPensar como debía, y hacer la' cosa' a mi modo
I don't hang out with rats, I don't hang out with pigeonsNo ando con rata', no ando con palomo'
No one is stronger than anyone, since lead is aroundNadie es má' fuerte que nadie, desde que está el plomo
A kiss to my cousin Jesú, who's in the penUn beso pa' mi primo Jesú', que está en el chabolo
Free-free, you'll never be aloneFree-free, nunca estarán solo
Those who were with me when there was nothing to eatLo' que estaban conmigo cuando no había pa' comer
Now we have a crew, we ride in Mercedes BenzAhora tenemo' piquete, andamo' en Mercede' Benz
On my journey, mom, I never gave upEn mi camino mami nunca me doblé
No matter how many times I fell, I never lost faithPor mucho que me caí, yo nunca perdí la fe-fe
Like a fish out of water, before no one caredComo un pez fuera del agua, ante' a nadie le importaba
Only God guided me, now we fill the roomSolo Dio' a mí me guiaba, ahora llenamo' la sala
Like a fish out of water, before no one caredComo un pez fuera del agua, ante' a nadie le importaba
Only God guided me, now we fill the roomSolo Dio' a mí me guiaba, ahora llenamo' la sala
Like a fish out of water, before no one caredComo un pez fuera del agua, ante' a nadie le importaba
Only God guided me, now we fill the roomSolo Dio' a mí me guiaba, ahora llenamo' la sala
I always remain the same, from the neighborhood we went to MilanYo siempre sigo siendo el mismo, del barrio salimo' a Milano
I had nothing in my pockets, now money in my handNo tenía na' en lo' bolsillo', ahora ya dinero en mi mano
Eh-eh, now we're goodEh-eh, ahora estamo' bien
Eh-eh, I dreamed of thisEh-eh, esto lo soñé
Eh-eh, ehEh-eh, eh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rvfv y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: