Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 787

GuapaDeCara (part. Cano)

Rvfv

LetraSignificado

Schöne von Angesicht zu Angesicht (feat. Cano)

GuapaDeCara (part. Cano)

Und wenn alles zu Ende geht, bleib hier, denn nur dir kann ich vertrauenY si todo se acaba, quédate, porque solo en ti puedo confiar
Wenn du sagst, dass du mich liebst, umarm mich, und ich schwöre, ich werde nicht versagenSi dices que me amas, abrázame, y te juro que no voy a fallar

Ich habe immer nach jemandem wie dir gesuchtSiempre busqué a alguien como tú
Du bist so schön wie der SüdenEres tan bonita como el sur
Du bist die Schöne im ChorTú eres guapa de coro
Gott segne diesen Körper und diese EinstellungDios bendiga ese cuerpo y esa actitud
Ich habe immer nach jemandem wie dir gesuchtSiempre busqué a alguien como tú
Mit meinem Namen in einem TattooCon mi nombre escrito en un tatu
Und mit lackierten GelnägelnY uñas de gel pintadas
Und dich mit Küssen zu überhäufen, wenn das Licht aus istY comerte a besos cuando no haya luz

Ich würde für dich töten, wenn es nötig istQue yo mato por ti si hace falta
Denn es gibt niemanden, der mich so begeistertPorque no existe otra que me encante
Lass uns treffen, auch wenn es spät istVamos a vernos aunque sean las tantas
Mach mir die Tür auf, ich bin im PorscheÁbreme la puerta estoy en el Porsche
Du siehst schick aus, aber bist keine HeiligeViste fino pero no es una santa
Wenn ich sie anrufe, tut sie interessantSi la llamo se hace la interesante
Aber wenn ich gehe, vermisst sie michPero cuando yo me voy me echan falta
Sie sagt, sie will Sängerin werdenDice que va a ganar fuera cantante

Sag mir Bescheid, und ich hole dich ab, und wir verbringen das ganze Wochenende draußenDime y te paso a buscar y pasamos fuera todo este fin de semana
Sag mir, und wir sehen die Sterne auf Mauritius oder in der Dominikanischen RepublikDime y vemos las estrellas en Isla Mauricio o en Dominicana
Schöne, du weißt, dass ich dich liebe, du warst meine Frau, bevor all dieser Ruhm kamGuapa, sabes que te quiero, tú eras mi mujer antes de toda esta fama
Wir gehen vorsichtig, denn wir sind der Neid all dieser RattenAndamos con pies de plomo porque somos la envidia de todas estas ratas

Wenn du mich eines Tages brauchstSi algún día me necesitas
Werde ich bei dir sein, mein SchatzAhí estaré contigo, mi amor
Und wenn ich eines Tages im Leben fehleY si algún día falto en vida
Werde ich dein Schutzengel seinTu ángel de la guarda seré yo
Wenn du mich eines Tages brauchstSi algún día me necesitas
Werde ich bei dir sein, mein SchatzAhí estaré contigo, mi amor
Und wenn ich eines Tages im Leben fehleY si algún día falto en vida
Werde ich dein Schutzengel seinTu ángel de la guarda seré yo

Ich würde für dich töten, wenn es nötig istQue yo mato por ti si hace falta
Denn es gibt niemanden, der mich so begeistertPorque no existe otra que me encante
Lass uns treffen, auch wenn es spät istVamos a vernos aunque sean las tantas
Mach mir die Tür auf, ich bin im PorscheÁbrame la puerta, estoy en el Porsche
Du siehst schick aus, aber bist keine HeiligeViste fino pero no es una santa
Wenn ich sie anrufe, tut sie interessantSi la llamo se hace la interesante
Aber wenn ich heute anrufe, vermisst sie michPero cuando llame hoy me echan falta
Sie sagt, sie wünscht, sie wäre keine SängerinDice que ojalá no fuera cantante

Lass uns einen von Salsa rauchenVamos a fumarnos uno de salsa
Mit dir, wenn mein Kopf zur Ruhe kommtContigo cuando mi mente descansa
Mami, ich will dir kein weiteres Geschäft aufdrängenMami yo no quiero hacerte más tranza
Lass uns zusammen in ein Haus ziehenVamos a mudarnos junto a una casa
Wenn es nötig ist, mache ich eine DrohungSi te toca muevo alguna amenaza
Alle flippen aus, wenn sie vorbeigehtEs que todos flipan cuando ella pasa
Dieser Körper braucht kein FitnessstudioEse cuerpo no hace falta gimnasia
Wenn sie sich zurechtmacht, sieht sie aus wie eine GöttinSi se arregla parece una cardacia

Benutz mich, als wäre ich dein SpielzeugÚsame como si yo fuera tu juguete
Lass es uns von eins bis sieben machenVamos a hacerlo de la una a las siete
Zwischen dir und mir, Mami, mischt sich niemand einEntre tú y yo mami nadie se mete
Ich habe Lust, dich zu sehenTe acabas de ella tengo ganas de verte

Und wenn wir allein sindY cuando estamos a solas
Liebt es, dich mit Küssen zu überhäufenMe encanta comerte a besos
Wenn du gehst, ist es nicht mehr coolSi te vas ya no mola
Sag mir, dass du das abdecken wirstDime que me va a cubrir eso
Mein Herz sehnt sich nach dirMi corazón te añora
Ich kann dich nicht weit weg habenNo puedo tenerte lejos
Denn du bist das Mädchen, das in meinen Gedanken lebtPorque tú eres la niña que vive dentro del pensamiento

Ich würde für dich töten, wenn es nötig istQue yo mato por ti se hace falta
Denn es gibt niemanden, der mich so begeistertPorque no existe otra que me encante
Um uns nicht zu sehen, auch wenn es spät istPa’ no vernos aunque sean las tantas
Mach mir die Tür auf, ich bin auf der VerandaÁbreme la puerta, estoy en el porche
Du siehst schick aus, aber bist keine HeiligeViste fino pero no es una santa
Wenn ich sie anrufe, tut sie interessantSi la llamo se hace la interesante
Aber wenn sie mich sieht, vermisst sie michPero cuando ya me ve me echa falta
Sie sagt, dass sie beim Tanzen keine Sängerin sein will.Dice que bailando fuera cantante


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rvfv y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección