Traducción generada automáticamente

OTRA CIUDAD
Rvfv
EEN ANDERE STAD
OTRA CIUDAD
Vanaf de school achter jouDesde la escuela detrás de ti
In mijn schrift heb ik je getekendEn mi cuaderno te dibujé
De jaren verstrijken en je blijft hierPasan los año' y sigue' aquí
In de liefde deed je me groeienEn el amor me hiciste crecer
Jij laat me altijd lachenTú siempre me haces sonreír
En als ik verdrietig ben, weet je hoeY si estoy triste sabes hacer
Met een beetje maak je me blijQue con poquito sea feliz
Ik ben trots omdatMe siento orgulloso porque
Jij bent van mij en van niemand andersTú eres mía y de nadie más
Ook al ben ik morgen in een andere stadAunque mañana esté en otra ciudad
Maak je geen zorgen, ik zal je niet vergetenTranquila, que no te vía' olvidar
Voor mij ben jij speciaalPa' mí tú eres especial
Met jou wil ik geen eindeContigo no quiеro final
De enige die me kan kalmerenLa única que me puedе calmar
Al het slechte gaat altijd wegTodo lo malo siempre se va
Wat wij hebben is geen toevalLo nuestro no es casualidad
Want dit is diepgaandPorque esto es profundo
Als jij er niet bent, zink ik wegSi tú no estás yo me hundo
Als iemand je aanraakt, maak ik hem kapotSi alguien te toca, lo fundo
Met die prachtige ogenCon esos ojos preciosos
Zeker weten dat we het mooiste meisje ter wereld makenSeguro que hacemos la niña más guapa del mundo
Pa-Pa om me te kalmeren heb jij de sleutelPa-Pa calmarme tú tienes la clave
Als we ruzie maken, maken we het goed, je weet hetSi nos peleamos, arreglamos, tú sabe'
Perf-Pefect, maar we zijn gelijkPerf-Perfectos, pero somo' iguale'
Laten we ervoor zorgen dat het verhaal echt wordtHagamo' que el cuento sean hecho' reale'
Wat ben je mooi, mamQué bonita que está', mamá
Als ik je zie lopenCuando te veo caminar
Als ik kon, zou ikSi puedo te bajaría
De maan en de sterren voor jou halenLa Luna y las estrellas pa' ti na' má'
Wat ben je mooi, mamQué bonita que está', mamá
Als ik je zie lopenCuando te veo caminar
Als ik kon, zou ikSi puedo te bajaría
De maan en de sterren voor jou halenLa Luna y las estrellas pa' ti na' má'
Jij bent van mij en van niemand andersTú e-Tú eres mía y de nadie más
Ook al ben ik morgen in een andere stadAunque mañana esté en otra ciudad
Maak je geen zorgen, ik zal je niet vergetenTranquila, que no te vía' olvidar
Voor mij ben jij speciaalPa' mí tú eres especial
Met jou wil ik geen eindeContigo no quiero final
De enige die me kan kalmerenLa única que me puede calmar
Al het slechte gaat altijd wegTodo lo malo siempre se va
Wat wij hebben is geen toevalLo nuestro no es casualidad
(Ik neem je) Ik neem je mee naar Dubai voor een uitje(Te llevo) Te llevo a Dubai de paseo
Als je wilt, gaan we op een paard een rondje rijdenSi quiere' en caballo nos damo' un rodeo
Dit is echt, schat, ik maak geen grapjeEsto es real mami, no bromeo
Jij bent mijn Julia en ik ben jouw RomeoTú eres mi Julieta y yo soy tu Romeo
Ik hou van hoe je die jurk staatMe gusta cómo te queda el vesti'o
Ik ben van jou, maar die billen zijn van mijYo soy de ti, pero ese culo es mío
Als je me kust, voel ik rillingenCuando me besa' siento escalofríos
Ik blijf bij jou, ik houd me uit de problemenMe quedo contigo, me quito de líos
En huil niet, ik geef je bloemenY no me llore', te regalo flores
Je koopt een jurk en een ketting met onze initialenTe compras un vesti'o y un collar con nuestra' iniciale'
Liedjes schrijven, denkend aan momentenEscribiendo cancione' pensando en ocasione'
In alles wat we hebben meegemaakt, zijn jij en ik speciaalEn todo lo vivi'o, tú y yo somos especiale'
Jij bent van mij en van niemand andersTú eres mía y de nadie más
Ook al ben ik morgen in een andere stadAunque mañana esté en otra ciudad
Maak je geen zorgen, ik zal je niet vergetenTranquila, que no te vía' olvidar
Voor mij ben jij speciaalPa' mí tú eres especial
Met jou wil ik geen eindeContigo no quiero final
De enige die me kan kalmerenLa única que me puede calmar
Al het slechte gaat altijd wegTodo lo malo siempre se va
Wat wij hebben is geen toeval (—val, —val)Lo nuestro no es casualidad (—lidad, —lidad)
Jij bent van mij en van niemand andersTú e-Tú eres mía y de nadie más
Ook al ben ik morgen in een andere stadAunque mañana esté en otra ciudad
Maak je geen zorgen, ik zal je niet vergetenTranquila, que no te vía' olvidar
Voor mij ben jij speciaalPa' mí tú eres especial
Met jou wil ik geen eindeContigo no quiero final
De enige die me kan kalmerenLa única que me puede calmar
Al het slechte gaat altijd wegTodo lo malo siempre se va
Wat wij hebben is geen toevalLo nuestro no es casualidad
(Wat ben je mooi, mam)(Qué bonita que está', mamá)
(Als ik je zie lopen)(Cuando te veo caminar)
(Als ik kon, zou ik)(Si puedo te bajaría)
(De maan en de sterren voor jou halen)(La Luna y las estrellas pa' ti na' má')
(Wat ben je mooi, mam)(Qué bonita que está', mamá)
(Als ik je zie lopen)(Cuando te veo caminar)
(Als ik kon, zou ik)(Si puedo te bajaría)
(De maan en de sterren voor jou halen)(La Luna y las estrellas pa' ti na' má')



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rvfv y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: