Traducción generada automáticamente

Caffeine
RWBY
Cafeína
Caffeine
Escuche, abróchese el cinturón, notifique a sus familiares más cercanosListen up, strap in, notify your next of kin
Estás a punto de dar un paseo un poco por el lado ardienteYou're about to take a ride a little on the blazing side
Bebe tu Red Bull, vas a necesitar un balde llenoGuzzle down your Red Bull, you're gonna need a bucket full
Me estás viendo acelerar, romper en la interestatalYou're watching me accelerate, tear up on the interstate
Un monstruo certificado, soy un viaje absoluto como Otis Redding, difícil de manejarA certified monster, I'm an absolute trip like Otis Redding, hard to handle
Así que será mejor que te agarresSo you better get a grip
Súper rápido, súper mosca, sabio de buena feSuper fast, super fly, Bonafide wise guy
Llama a la morgue y di adiós, escribe tu testamento, es hora de morirCall the morgue and say goodbye, write your will, it's time to die
CafeínaCaffeine
Soy cafeína (cafeína)I'm caffeine (caffeine)
CafeínaCaffeine
Soy cafeína (cafeína)I'm caffeine (caffeine)
Soy un mal sueñoI'm a bad dream
Soy una escena radicalI'm a rad scene
Soy un poco maloI'm a tad mean
Pero no tengo miedo de sacarte (miedo de sacarte)But I'm not afraid to take you out (afraid to take you out)
Miedo de sacarte (miedo de sacarte)Afraid to take you out (afraid to take you out)
Miedo de sacarte (miedo de sacarte)Afraid to take you out (afraid to take you out)
Miedo de sacarteAfraid to take you out
Soy un guepardo en las llanuras, soy una estrella de la carreteraI'm a cheetah on the plains, I'm a highway star
La princesa supersónica en un auto de un millón de dólaresThe supersonic princess in a million-dollar car
Sangre en llamas bombeando por mis venasBlood on fire pumping through my veins
Entrando y saliendo mientras estoy corriendo por los carrilesWeaving in and out while I'm bolting through the lanes
Soy hiperimpulsor, overdrive, pisé el acelerador a los cincuenta y cincoI'm hyperdrive, overdrive, hit the gas at fifty-five
Romper el cuello, naufragio, en mi presencia hacer una genuflexiónBreak neck, trainwreck, in my presence genuflect
Track-roundin ', speed-a-soundin', electrifyin ', pulse-poundin'Track-roundin', speed-a-soundin', electrifyin', pulse-poundin'
Latidos del corazón, latidos del cerebro, mírame hacer saltar la fiestaHeart-pumpin', brain-thumpin', watch me get the party jumpin'
CafeínaCaffeine
Soy cafeína (cafeína)I'm caffeine (caffeine)
CafeínaCaffeine
Soy cafeína (cafeína)I'm caffeine (caffeine)
Soy un mal sueñoI'm a bad dream
Soy una escena radicalI'm a rad scene
Soy un poco maloI'm a tad mean
Pero no tengo miedo de sacarte (miedo de sacarte)But I'm not afraid to take you out (afraid to take you out)
Miedo de sacarte (miedo de sacarte)Afraid to take you out (afraid to take you out)
Miedo de sacarte (miedo de sacarte)Afraid to take you out (afraid to take you out)
Miedo de sacarteAfraid to take you out
Oye, escucha, espero que te guste calienteYo, listen up, I hope you like it hot
Cógete una taza porque hice una olla nuevaGrab yourself a mug 'cause I made a fresh pot
Ven y toma una dosis de mi kickass javaCome and get a dose of my kickass java
Alimentando tu adicción con esta espesa lava negraFuelin' your addiction with this thick black lava
Podemos hacer un espresso o un capuchinoWe can do up an espresso, or the cappuccino way
Seguro que obtendrás tu solución, venti o grandeSure to get your fix, venti or grande
Sugar, Splenda, Equal, tal vez Sweet'N LowSugar, splenda, equal, maybe Sweet'n Low
Todo el mundo está feliz cuando se juntan con JoeEverybody's happy when they hanging with Joe
VamosLet's go
CafeínaCaffeine
Soy cafeína (cafeína)I'm caffeine (caffeine)
CafeínaCaffeine
Soy cafeína (cafeína)I'm caffeine (caffeine)
Soy un mal sueño (¡sí!)I'm a bad dream (yeah!)
Soy una escena genial (¡sí!)I'm a rad scene (yeah!)
Soy un poco malo (¡sí!)I'm a tad mean (yeah!)
Pero no tengo miedo de sacarte (miedo de sacarte)But I'm not afraid to take you out (afraid to take you out)
Miedo de sacarte (miedo de sacarte)Afraid to take you out (afraid to take you out)
Miedo de sacarte (miedo de sacarte)Afraid to take you out (afraid to take you out)
Miedo de sacarteAfraid to take you out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RWBY y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: