Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 897

Caffeine

RWBY

Letra

Cafeína

Caffeine

Escuche, abróchese el cinturón, notifique a sus familiares más cercanos
Listen up, strap in, notify your next of kin

Estás a punto de dar un paseo un poco por el lado ardiente
You're about to take a ride a little on the blazing side

Bebe tu Red Bull, vas a necesitar un balde lleno
Guzzle down your Red Bull, you're gonna need a bucket full

Me estás viendo acelerar, romper en la interestatal
You're watching me accelerate, tear up on the interstate

Un monstruo certificado, soy un viaje absoluto como Otis Redding, difícil de manejar
A certified monster, I'm an absolute trip like Otis Redding, hard to handle

Así que será mejor que te agarres
So you better get a grip

Súper rápido, súper mosca, sabio de buena fe
Super fast, super fly, Bonafide wise guy

Llama a la morgue y di adiós, escribe tu testamento, es hora de morir
Call the morgue and say goodbye, write your will, it's time to die

Cafeína
Caffeine

Soy cafeína (cafeína)
I'm caffeine (caffeine)

Cafeína
Caffeine

Soy cafeína (cafeína)
I'm caffeine (caffeine)

Soy un mal sueño
I'm a bad dream

Soy una escena radical
I'm a rad scene

Soy un poco malo
I'm a tad mean

Pero no tengo miedo de sacarte (miedo de sacarte)
But I'm not afraid to take you out (afraid to take you out)

Miedo de sacarte (miedo de sacarte)
Afraid to take you out (afraid to take you out)

Miedo de sacarte (miedo de sacarte)
Afraid to take you out (afraid to take you out)

Miedo de sacarte
Afraid to take you out

Soy un guepardo en las llanuras, soy una estrella de la carretera
I'm a cheetah on the plains, I'm a highway star

La princesa supersónica en un auto de un millón de dólares
The supersonic princess in a million-dollar car

Sangre en llamas bombeando por mis venas
Blood on fire pumping through my veins

Entrando y saliendo mientras estoy corriendo por los carriles
Weaving in and out while I'm bolting through the lanes

Soy hiperimpulsor, overdrive, pisé el acelerador a los cincuenta y cinco
I'm hyperdrive, overdrive, hit the gas at fifty-five

Romper el cuello, naufragio, en mi presencia hacer una genuflexión
Break neck, trainwreck, in my presence genuflect

Track-roundin ', speed-a-soundin', electrifyin ', pulse-poundin'
Track-roundin', speed-a-soundin', electrifyin', pulse-poundin'

Latidos del corazón, latidos del cerebro, mírame hacer saltar la fiesta
Heart-pumpin', brain-thumpin', watch me get the party jumpin'

Cafeína
Caffeine

Soy cafeína (cafeína)
I'm caffeine (caffeine)

Cafeína
Caffeine

Soy cafeína (cafeína)
I'm caffeine (caffeine)

Soy un mal sueño
I'm a bad dream

Soy una escena radical
I'm a rad scene

Soy un poco malo
I'm a tad mean

Pero no tengo miedo de sacarte (miedo de sacarte)
But I'm not afraid to take you out (afraid to take you out)

Miedo de sacarte (miedo de sacarte)
Afraid to take you out (afraid to take you out)

Miedo de sacarte (miedo de sacarte)
Afraid to take you out (afraid to take you out)

Miedo de sacarte
Afraid to take you out

Oye, escucha, espero que te guste caliente
Yo, listen up, I hope you like it hot

Cógete una taza porque hice una olla nueva
Grab yourself a mug 'cause I made a fresh pot

Ven y toma una dosis de mi kickass java
Come and get a dose of my kickass java

Alimentando tu adicción con esta espesa lava negra
Fuelin' your addiction with this thick black lava

Podemos hacer un espresso o un capuchino
We can do up an espresso, or the cappuccino way

Seguro que obtendrás tu solución, venti o grande
Sure to get your fix, venti or grande

Sugar, Splenda, Equal, tal vez Sweet'N Low
Sugar, splenda, equal, maybe Sweet'n Low

Todo el mundo está feliz cuando se juntan con Joe
Everybody's happy when they hanging with Joe

Vamos
Let's go

Cafeína
Caffeine

Soy cafeína (cafeína)
I'm caffeine (caffeine)

Cafeína
Caffeine

Soy cafeína (cafeína)
I'm caffeine (caffeine)

Soy un mal sueño (¡sí!)
I'm a bad dream (yeah!)

Soy una escena genial (¡sí!)
I'm a rad scene (yeah!)

Soy un poco malo (¡sí!)
I'm a tad mean (yeah!)

Pero no tengo miedo de sacarte (miedo de sacarte)
But I'm not afraid to take you out (afraid to take you out)

Miedo de sacarte (miedo de sacarte)
Afraid to take you out (afraid to take you out)

Miedo de sacarte (miedo de sacarte)
Afraid to take you out (afraid to take you out)

Miedo de sacarte
Afraid to take you out

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Jeff Williams. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Gustavo. Subtitulado por Noemy. Revisiones por 3 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RWBY e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção