Traducción generada automáticamente
Caffeine
RWBY
Cafeína
Caffeine
Escuche, abróchese el cinturón, notifique a sus familiares más cercanos
Listen up, strap in, notify your next of kin
Estás a punto de dar un paseo un poco por el lado ardiente
You're about to take a ride a little on the blazing side
Bebe tu Red Bull, vas a necesitar un balde lleno
Guzzle down your Red Bull, you're gonna need a bucket full
Me estás viendo acelerar, romper en la interestatal
You're watching me accelerate, tear up on the interstate
Un monstruo certificado, soy un viaje absoluto como Otis Redding, difícil de manejar
A certified monster, I'm an absolute trip like Otis Redding, hard to handle
Así que será mejor que te agarres
So you better get a grip
Súper rápido, súper mosca, sabio de buena fe
Super fast, super fly, Bonafide wise guy
Llama a la morgue y di adiós, escribe tu testamento, es hora de morir
Call the morgue and say goodbye, write your will, it's time to die
Cafeína
Caffeine
Soy cafeína (cafeína)
I'm caffeine (caffeine)
Cafeína
Caffeine
Soy cafeína (cafeína)
I'm caffeine (caffeine)
Soy un mal sueño
I'm a bad dream
Soy una escena radical
I'm a rad scene
Soy un poco malo
I'm a tad mean
Pero no tengo miedo de sacarte (miedo de sacarte)
But I'm not afraid to take you out (afraid to take you out)
Miedo de sacarte (miedo de sacarte)
Afraid to take you out (afraid to take you out)
Miedo de sacarte (miedo de sacarte)
Afraid to take you out (afraid to take you out)
Miedo de sacarte
Afraid to take you out
Soy un guepardo en las llanuras, soy una estrella de la carretera
I'm a cheetah on the plains, I'm a highway star
La princesa supersónica en un auto de un millón de dólares
The supersonic princess in a million-dollar car
Sangre en llamas bombeando por mis venas
Blood on fire pumping through my veins
Entrando y saliendo mientras estoy corriendo por los carriles
Weaving in and out while I'm bolting through the lanes
Soy hiperimpulsor, overdrive, pisé el acelerador a los cincuenta y cinco
I'm hyperdrive, overdrive, hit the gas at fifty-five
Romper el cuello, naufragio, en mi presencia hacer una genuflexión
Break neck, trainwreck, in my presence genuflect
Track-roundin ', speed-a-soundin', electrifyin ', pulse-poundin'
Track-roundin', speed-a-soundin', electrifyin', pulse-poundin'
Latidos del corazón, latidos del cerebro, mírame hacer saltar la fiesta
Heart-pumpin', brain-thumpin', watch me get the party jumpin'
Cafeína
Caffeine
Soy cafeína (cafeína)
I'm caffeine (caffeine)
Cafeína
Caffeine
Soy cafeína (cafeína)
I'm caffeine (caffeine)
Soy un mal sueño
I'm a bad dream
Soy una escena radical
I'm a rad scene
Soy un poco malo
I'm a tad mean
Pero no tengo miedo de sacarte (miedo de sacarte)
But I'm not afraid to take you out (afraid to take you out)
Miedo de sacarte (miedo de sacarte)
Afraid to take you out (afraid to take you out)
Miedo de sacarte (miedo de sacarte)
Afraid to take you out (afraid to take you out)
Miedo de sacarte
Afraid to take you out
Oye, escucha, espero que te guste caliente
Yo, listen up, I hope you like it hot
Cógete una taza porque hice una olla nueva
Grab yourself a mug 'cause I made a fresh pot
Ven y toma una dosis de mi kickass java
Come and get a dose of my kickass java
Alimentando tu adicción con esta espesa lava negra
Fuelin' your addiction with this thick black lava
Podemos hacer un espresso o un capuchino
We can do up an espresso, or the cappuccino way
Seguro que obtendrás tu solución, venti o grande
Sure to get your fix, venti or grande
Sugar, Splenda, Equal, tal vez Sweet'N Low
Sugar, splenda, equal, maybe Sweet'n Low
Todo el mundo está feliz cuando se juntan con Joe
Everybody's happy when they hanging with Joe
Vamos
Let's go
Cafeína
Caffeine
Soy cafeína (cafeína)
I'm caffeine (caffeine)
Cafeína
Caffeine
Soy cafeína (cafeína)
I'm caffeine (caffeine)
Soy un mal sueño (¡sí!)
I'm a bad dream (yeah!)
Soy una escena genial (¡sí!)
I'm a rad scene (yeah!)
Soy un poco malo (¡sí!)
I'm a tad mean (yeah!)
Pero no tengo miedo de sacarte (miedo de sacarte)
But I'm not afraid to take you out (afraid to take you out)
Miedo de sacarte (miedo de sacarte)
Afraid to take you out (afraid to take you out)
Miedo de sacarte (miedo de sacarte)
Afraid to take you out (afraid to take you out)
Miedo de sacarte
Afraid to take you out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RWBY e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: