Traducción generada automáticamente

Guide My Way (Red Like Roses - Part III)
RWBY
Guide mon chemin (Rouge comme des roses - Partie III)
Guide My Way (Red Like Roses - Part III)
Je t'ai vuSaw you
Dans un rêveIn a dream
Es-tu vraiment celui que tu sembles ?Are you who you seem?
Était-ce toujours écrit pour moiWas it always in the cards for me
D'être sans but ?To be aimless?
Pas de direction, rien qui me tire vers le basNo direction, nothing pulling me down
Du ciel, on dirait que je suis toujours tropFrom the sky it seems like I always get too
HautHigh
Oh l'air est froid, je ne sais pas comment respirerOh the air is cold, I don't know how to breathe
Je t'implore, peux-tuI'm begging, can you
Guider mon chemin horsGuide my way out
De cet endroit ?Of this place?
Rouge comme des roses remplit mes rêvesRed like roses fills my dreams
Ouvre grandOpen wide
Tu es né pour les hypnotiser tousYou were born to hypnotize them all
Ils ont dit leurs prièresThey said their prayers
(Peux-tu, peux-tu) m'entends-tu là-haut ?(Can you, can you) can you hear me up there?
Que reste-t-ilWhat survives
Après que toute la poussière soit partie ?After all the dust has gone?
Étais-tu là jusqu'à la fin (la fin) ?Were you there till the end (the end)?
Étais-tu au moins appelé un ami ?Were you at least called a friend?
Autre côtéOtherside
Voulait-tu me rendre à moitié ou entier ?Did you mean to make me half or whole?
Suis-je jamais (complet) ?Will I ever be (complete)?
Quand vais-je devenir tout moi ?When will I become all of me?
Guide mon chemin horsGuide my way out
De cet endroitOf this place
Je ne peux pas définirI can't define
Est-ce que ce serait même suffisant pour changer d'avis ?Would it even be enough to change my mind?
Ton souvenir éternel en guerre avec ma fierté insenséeYour memory ever-lasting at war with my foolish pride
Que reste-t-il ?What is left?
Je sais que c'est toi et moi, quand je regarde à l'intérieurI know it's you and I, when I look inside
Je serai qui tu étais et je serai encore plusI'll be who you were and I'll be even more
Un moment de calme, c'est tout ce qu'il fautA moment of quiet is all it takes
Pour reprendre une vie et une promesse faiteTo reclaim a life and a promise made
Je suis le reflet de celui qui triompheI am the reflection of who prevails
Je suis ce qui a inspiré le conte de féesI'm what inspired the fairytale
Un moment de calme, c'est tout ce qu'il fautA moment of quiet is all it takes
Pour reprendre une vie et une promesse faiteTo reclaim a life and a promise made
Je suis le reflet de celui qui triompheI am the reflection of who prevails
Je suis ce qui a inspiré le conte de féesI'm what inspired the fairytale
(Je suis ce qui a inspiré le conte de fées)(I'm what inspired the fairytale)
Guide mon chemin horsGuide my way out
De cet endroitOf this place
(Je peux me guider, je peux guider mon chemin hors)(I can guide me, I can guide my way out)
Guide mon chemin horsGuide my way out
De cet endroitOf this place



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RWBY y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: