Traducción generada automáticamente
This Time
RWBY
Esta vez
This Time
Amigos escuchen atentamente, no diré esto dos veces
Friends listen closely, I won't say this twice
La esperanza se está acabando y no tenemos mucho tiempo
Hope's running out and we haven't much time
Por favor, comprenda que la vida que una vez planeamos se acabó (se acabó)
Please understand that the life we once planned on is over (over)
Ahora es el momento de luchar por sus vidas
Now is the time you must fight for your lives
La batalla está en marcha, ya estás dentro
The battle is on, you're already inside
No vuelvas atrás ahora, no hay ningún lugar donde esconderse
Don't turn back now, there's nowhere to hide
Ningún lugar para construir un mundo nuevo
Nowhere to build a new world
No hay lugar para empezar de nuevo
Nowhere to start anew
Aquí, ahora es todo lo que tenemos
Here, now is all that we've got
Listo o no, hay una guerra que pelear
Ready or not, there's a war to be fought
Solo un camino a través
Only one way through
Esta vez, superaremos los caminos del pasado
This time, the ways of the past we'll get over
Escalaremos, iluminaremos un nuevo estado mental
We'll climb, enlighten a new state of mind
Y ahora estaré contigo hombro con hombro
And now, I'll stand with you shoulder to shoulder
De las cenizas, una nueva llama se enciende
Out of the ashes, a new flame ignite
Levántate de las sombras hacia la luz
Rise up from shadows and into the light
Nos mantendremos indivisos, nuestros futuros alineados
We'll stand undivided, our futures aligned
Una nueva hermandad esta vez
A new brotherhood this time
Esta advertencia es terrible, mis palabras debes escuchar
This warning is dire, my words you must hear
Un reino en ruinas, nuestra ruina está cerca
A kingdom in shambles, our downfall is near
Sin embargo, sigo creyendo que la paz que lograremos está cada vez más cerca (más cerca)
Yet I still believe that the peace we'll achieve's growing closer (closer)
Pero primero, la sangre debe derramarse como el vino en una fiesta
But first, blood must spill like the wine at a feast
La calma solo llega una vez que la carnicería ha cesado
The calm only comes once the carnage has ceased
Lucha o muere, no habrá liberación
Fight or die, there'll be no release
No hay forma de evitar la guerra
No way to avoid the warfare
No hay forma de escapar de esta lucha
No way to escape this strife
Escucha ahora, escúchame
Hear now, listen to me
Esta vez la retirada significa nuestra derrota final
This time retreat spells our final defeat
Debemos ganar nuestras vidas
We must win our lives
Esta vez, superaremos los caminos del pasado
This time, the ways of the past we'll get over
Escalaremos, iluminaremos un nuevo estado mental
We'll climb, enlighten a new state of mind
Y ahora estaré contigo hombro con hombro
And now, I'll stand with you shoulder to shoulder
De las cenizas, una nueva llama se enciende
Out of the ashes, a new flame ignite
Levántate de las sombras hacia la luz
Rise up from shadows and into the light
Nos mantendremos indivisos, nuestros futuros alineados
We'll stand undivided, our futures aligned
Una nueva hermandad, es hora
A new brotherhood, it's time
El mundo ve de lo que estamos hechos
The world sees what we're made of
Cambiamos el despecho por amor
We change the spite to love
(Es hora) de salvar nuestro destino
(It's time) to save our fate
Y caminar al lado de la raza humana
And walk beside the human race
El pasado se fue y pronto quedó atrás
The past is gone and soon behind us
Victoria a través de la confianza y la bondad
Victory through trust and kindness
Sana ahora, restauraremos
Heal now, we will restore
El camino que se nos ha mostrado durante demasiado tiempo luchando contra el nuestro
The path we've been shown too long fighting our own
Ganaremos esta guerra
We will win this war
Esta vez, superaremos los caminos del pasado
This time, the ways of the past we'll get over
Escalaremos, iluminaremos un nuevo estado mental
We'll climb, enlighten a new state of mind
Y ahora estaré contigo hombro con hombro
And now, I'll stand with you shoulder to shoulder
De las cenizas, una nueva llama se enciende
Out of the ashes, a new flame ignite
Levántate de las sombras hacia la luz
Rise up from shadows and into the light
Nos mantendremos indivisos, nuestros futuros alineados
We'll stand undivided, our futures aligned
Una nueva hermandad, esta vez
A new brotherhood, this time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RWBY e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: