Traducción generada automáticamente
college girl
Rxseboy
chica universitaria
college girl
Cabello castaño, ojos marrones, no es una vista salvajeBrown hair, brown eyes, ain't a wild sight
Te saqué de problemas como una coartadaPicked you up out of trouble like an alibi
No sabía en ese momento que tenías a un chicoDidn't know at the time that you had a guy
Pero honestamente, no importa qué, sabía que tenía que intentarloBut honestly, no matter what, I knew I had to try
Ahora estoy tratando de ser tu hombreNow I'm tryna be your man
Encajar en el plan, mantener mi mano en tu manoFit inside of the plan, keep my hand in your hand
Sostenerte cuando estés cansada o cuando estés demasiado borracha para estar de pieHold you up when you're tired or when you're too drunk to stand
Llevarte a la playa para sentir las olas y la arenaTake you out the beaches to feel waves and the sand
Uh, tomaste mi amor como una bandida, síUh, you took my love like a bandit, yeah
Tú y yo, viviendo justo en el campus, bienYou and I, we livin' right on the campus, good
Pintamos el cuadro como si nuestra vida fuera una herramienta de lienzoPaint the the picture like our life is a canvas tool
Intento estudiar, pero me voy por la tangente, ohI try to study, but I'm off on the tangent, oh
Corres por mi mente, así que voy a alcanzarteYou runnin' through my mind, so I'm'a catch-up
Deshaciéndome de estas cosas de las que necesito menosThrowing out these things that I need less of
Sé que estoy lejos de ser perfecto, pero no voy a arruinarloI know I'm far from perfect, but I won't mess up
Clases tarde en el día, así que podemos descansarClasses late in the day, so we can rest up
Ahora estamos despiertos, son las dos menos cuartoNow we awake, it's a quarter to two
Perdimos la clase ahora, ignoramos la verdadMiss class right now, we ignorin' the truth
Teniendo hambre, al siguiente minuto estaremos pidiendo comidaGettin' hungry, next minute we be orderin' food
Pero tú eres una comida completa, supongo que te estoy pidiendo a ti, ohBut you a full-course meal, I guess I'm ordering you, oh
Creo que es hora, terminar el esquemaI think it's 'bout time, finish out the outline
Luego tomamos un descanso, así que puedes llevarme a la nube nueveThen we take a break, so you can take me up the cloud nine
Relajarnos y recostarnos, mientras tantoSettle down, and recline, in the meantime
Probablemente deberíamos intentar trabajar, y después de eso estaremos bienWe should probably try to work, and after that we'll be fine
Dos noches con mi rap, escuché que eres buena actuandoTwo nights with my rapping, heard you're good with actin'
Podrías ser mi merlín y podríamos hacer algunas cosas malasYou could be my merlin and we could do some bad things
Tienes miedo de caer, pero confía en mí, yo lo tengoYou're scared of falling, but trust me, I got it
Estoy trabajando en mi estado mental, podría darte el SolisI'm workin' out my state of mind, I could give you the Solis
Creo que soy lo suficientemente talentoso, así que soy más que un novatoI think I'm talented enough, so I'm more than a novice
Dijiste que quieres que mi corazón se derrita y la razón es sólidaYou said you want my heart to melt and the reason is solid
Tengo que iluminar mi vida y el proceso para pulirI gotta brighten up my life and the process to polish
Estoy escribiendo esto para una chica que conocí en la universidadI'm writin' this for one girl that I met at a college
Tienes espíritu, chica, no me voy a rendir, estaré en tu teléfono en ese fondoGot spirit girl, I'm on back down, I be in yo phone in that background
Escuché que tu alarma es mi lista de reproducción, y realmente me gusta cómo suenaI heard your alarm is my track list, and I'm really likin' how that sounds
No me desmayaré si tú te desmayas, tengo que mantenerme fresco y actuarI won't pass out if you black out, I gotta stay cool and I act out
Podría recogerte si estás en el centro, y tratamos tu cama como un castillo inflableI might scoop you up if down town, and we treat your bed like a bounce house
Es todo por diversión cuando este amor es un juego, estamos en terreno parejo, pero no somos igualesIt's all for fun when this love a game, we on equal ground, but we not the same
Nos gustan pasatiempos diferentes, fiestas diferentes, creo que es bueno que no seamos copiasWe like different hobbies, like different parties, I think it's good we're not carbon coffees
Te estresas cuando no estoy ahí, y yo también me estreso, porque no es justoYou stress out when I'm not there, and I stress too, 'cause it's not fair
Pero está bien porque lo superaremos, si tú tomas un trago, yo lo tomaré tambiénBut it's alright 'cause we'll make it through, if you take a shot, then I'll take it too
Si no lo logramos, culpo a la tristeza, realmente espero verte mañanaIf we don't make it, I blame the sorrow, really hope I see you tomorrow
Realmente espero no sentirme vacío, caíste en la luz como si fuera tu ApoloReally hope I'm not feeling hollow, you fell in light like I'm your apollo
Este amor es tan meticuloso, y vino mirando de manera dibidistaThis love so meticulous, and it came up staring dibidisly
Déjame saber si necesitas a alguien, chica, mándame un mensaje si alguna vez me extrañasLet me know if you need somebody, girl, hit me up if you ever miss me
¿Puedes sentir esto, solo esoCan you feel this, just that
Sentimiento real que podría inspirar a cualquiera que se acerqueReal feeling that could inspire anybody that's coming near it
Tus aretes brillan en la noche, deslumbrando mi visiónYour earrings, shine in the nighttime, blindin' my vision
Podría, conseguirte un nuevo par que cueste más de un millónI might, get you a new pair that costs more than a million
Me dan mariposas las despedidas, odio cuando digo adiósI'm gettin' butterflies from goodbyes, hate when I say goodbyes
Siempre dices la verdad en situaciones donde podrías mentirYou always tell the truth in situations where you could lie
Y lo respeto, así que aquí va una confesiónAnd I respect it so here's a confession
Nunca me he sentido así antes cuando estoy junto a tu presenciaI've never felt like this before when I'm next to your presence
Es realmente nuevo para mí, tú te mantienes fiel a míIt's really new to me, you be stayin' true to me
Sí, ambos somos maduros, pero no nos importa un poco de tonteríaYeah, we both mature, but we don't mind a bit of foolery
Espera, ¿qué es esta sensación? Creo que finalmente está sucediendoWait, what is this sensation, I think it's finally happening
Espero que nos encontremos otra vez cuando no solo te esté imaginandoI hope we meet another time when you I'm not just imagining
En realidad, no te conozco, pero quiero hacerloIn reality, I don't know you, but I want to
Y honestamente, chica, te quieroAnd honestly, girl, I want you
Hablamos durante como veinte minutos sobre caminos profesionalesWe talk for like twenty minutes 'bout career paths
Eras apasionada, y podía sentir esoYou were passionate, and I could feel that
La parte loca es que no sé tu nombreThe crazy part is I don't know your name
Debería haber preguntado, pero estaba atrapado en el momentoI should've asked, but I was caught up in the moment
Entre un cabello castaño y ojos marrones, me perdí en tu menteBetween a brown hair and brown eyes, I got lost in your mind
Te mostré mi corazón y fue robadoShowed you my heart and it was stolen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rxseboy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: