Traducción generada automáticamente

Typecast
Ryan Adams
Encasillados
Typecast
Tú y yo, nacimos para interpretar nuestros papelesYou and I, we were born to play there parts
Y los interpretamos tan bienAnd we play them so well
Tan bien y a menudo, a veces tú y yo olvidamos saberSo well and often, sometimes you and I forget to know
Quiénes somos realmente, me mantiene atrapado en el tratoWho we realy are, it keeps me locked into the deal
Estrellas binarias, compañeras en el cieloBinary stars, companions in the sky
Siempre en órbita pero nunca colisionandoAlways in orbit but never to collide
Simplemente no vamos a supernova en cualquier momento prontoWe're just not going supernova anytime soon
Solo somos dos estrellas bajo la lunaWe're just two stars out under the moon
Encasillados, interpretamos perdedoresTypecast, we play losers
Que siguen enamorándose de los equivocadosWho keep falling in love with the wrong ones
Estamos encasillados, qué espectáculoWe're typecast, what a show
¿Por qué no nos cancelan?Why won't they cancel us
Tenemos un millón de temporadas más por delanteWe got a million more seasons to go
Oh no, oh síOh no, oh yes
Hemos sido encasilladosWe've been typecast
OohOoh
Cada sombra, te conocía debajoEvery shadow I knew you underneath
Era solo un truco de estudio, un foco en el escenarioWas just studio trick, a spotlight on the stage
Charcos negros para simular la profundidadBlack puddles to simulate the depth
Para manipular a los jóvenes e ingenuos y ocultar tu edadTo manipulate the young and naive and hide your age
Somos peores que mentirosos, nos pagan por ser falsosWe're worse then liars, we're paid to be fakes
Luces fantasma en nuestras salas de estar entre matinésGhost lights on our leaving rooms for in-between matinees
Dos estrellas solitarias, en algún lugar más allá de la lunaTwo lonely stars, someplace beyond the moon
De donde viene la luz pero nunca recibiendo o consiguiendo algoWhere the light is coming from but never receiving or getting any
Encasillados, interpretamos perdedoresTypecast, we play losers
Que siguen enamorándose de los equivocadosWho keep falling in love with the wrong ones
Estamos encasillados, qué espectáculoWe're typecast, what a show
¿Por qué no nos cancelan?Why won't they cancel us
Oh, noOh, no
Encasillados, interpretamos perdedoresTypecast, we play losers
Que siguen enamorándose de los equivocadosWho keep falling in love with the wrong ones
Estamos encasillados, qué espectáculoWe're typecast, what a show
¿Por qué no nos cancelan?Why won't they cancel us
Hemos sido encasilladosWe've been typecast
Ooh, síOoh, yeah
Hemos sido encasilladosWe've been typecast



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ryan Adams y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: