Traducción generada automáticamente

Monday Night
Ryan Adams
Noche de Lunes
Monday Night
Era una mala idea en un sábado por la nocheI was a bad idea on a Saturday night
Pasaba por tus dedos y te ponía nerviosoRoll through your fingers and I made you uptight
Pequeño niño azul con mi láser en modo aturdimientoLittle boy blue with my laser on stun
No pude esquivar las balas de tu pistola de infrarrojosCouldn't dodge the bullets from your infra-red gun
Todo lo que quiero es pasar por tus dedosAll I want is to roll through your fingers
Todo lo que necesito es arreglarloAll I need is to make it alright
Todo lo que quiero es ser tu conexiónAll I want is to be your connection
Ganar tu afecto, ser tu reflejoWin your affection, be your reflection
En una noche de lunesOn a Monday Ni-hi-yi-hi-yight
En una noche de lunesOn a Monday Ni-hi-yi-hi-yight
Fui lo último que quedó en una ronda de la tardeI was the last thing left on an afternoon round
Vistiéndome para problemas en el lugar de objetos perdidosDressing up for trouble at the lost and found
Intenté vivir para siempre cada día del añoTried to live forever every day of the year
Me dieron algo antes de que nos echaran de aquíGave me something before they kicked us out of here
Todo lo que quiero es pasar por tus dedosAll I want is to roll through your fingers
Todo lo que necesito es arreglarloAll I need is to make it alright
Todo lo que quiero es ser tu conexiónAll I want is to be your connection
Ganar tu afecto, ser tu reflejoWin your affection, be your reflection
En una noche de lunesOn a Monday Ni-hi-yi-hi-yight
En una noche de lunesOn a Monday Ni-hi-yi-hi-yight
Cualquier otro momento en que me quieras está bienAny other time you want me is cool
Todos miren, soy el tontoEverybody look I'm the fool
Puedo dejarte entrar, si puedes dejarme mentirI can let you in, if you can let me lie
Siendo tu conexión, ganando tu afectoBeing your connection, winning your affection
En una noche de lunesOn a Monday Ni-hi-yi-hi-yight
En una noche de lunesOn a Monday Ni-hi-yi-hi-yight
Oh hombre, desearía poder hablar contigoOh man I wish I could talk to you
Oh hombre, desearía querer hacerloOh man I wish I wanted to
Todo lo que quiero es pasar por tus dedosAll I want is to roll through your fingers
Todo lo que necesito es arreglarloAll I need is to make it alright
Todo lo que quiero es ser tu conexiónAll I want is to be your connection
Ganar tu afecto, ser tu reflejoWin your affection, be your reflection
En una noche de lunesOn a Monday Ni-hi-yi-hi-yight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ryan Adams y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: