Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 58

I Wish You Would

Ryan Adams

Letra

Me gustaría que lo hiciera

I Wish You Would

Son las 2 de la mañana, en tu coche
It's 2 am, in your car

Ventanas abajo
Windows down

Pasas por mi calle
You pass my street

Los recuerdos empiezan
The memories start

Dices que está en el pasado
You say it's in the past

Conduce recto buen día
You drive straight good day

¿Estás pensando que te odio ahora?
You're thinking that I hate you now

Supongo que todavía no sabes lo que nunca dije
Guess you still don't know what I never said

Me gustaría que volvieras
I wish you would come back

Ojalá nunca hubiera colgado el teléfono como lo hice
Wish I never had hung up the phone like I did

Deseo que sepas que nunca te olvido
I wish you know that I never forget you

Mientras esté en vivo
As long as I'm live

Ojalá estuvieras aquí
Wish you were right here

Ahora mismo, todo está bien
Right now, it's all good

Me gustaría que lo hiciera
I wish you would

Son las dos de la mañana, en mi habitación
It's 2 am, in my room

Los faros pasan por el panel de la ventana
Headlights pass the window pane

Pienso en ti
I think of you

Somos un amor torcido
We're a crooked love

En línea recta hacia abajo
In a straight line down

Te hace correr y esconderte
Makes you run and hide

Entonces te hace dar la vuelta
Then it makes you turn right back around

Me gustaría que volvieras
I wish you would come back

Ojalá nunca hubiera colgado el teléfono como lo hice
Wish I never had hung up the phone like I did

Deseo que sepas que nunca te olvido
I wish you know that I never forget you

Mientras esté en vivo
As long as I'm live

Ojalá estuvieras aquí
Wish you were right here

Ahora mismo, todo está bien
Right now, it's all good

Me gustaría que lo hiciera
I wish you would

Ojalá pudiéramos volver
I wish you we could go back

Y recuerda por qué luchábamos
And remember what we were fighting for

Me gustaría que lo supieras
I wish you know

Que te echo demasiado de menos para estar enojado más
That I miss you too much to be mad anymore

Ojalá estuvieras aquí
Wish you were right here

Ahora mismo, todo está bien
Right now, it's all good

Me gustaría que lo hiciera
I wish you would

Yo, yo, yo, yo, yo, yo deseo, deseo
I, I, I, I, I, I wish, I wish

Yo, yo, yo, yo, yo, yo deseo, deseo
I, I, I, I, I, I wish, I wish

Yo, yo, yo, yo, yo, yo deseo, deseo
I, I, I, I, I, I wish, I wish

Siempre supiste cómo apretar mis botones
You always knew how to push my buttons

Me diste todo y nada
You gave me everything and nothing

Este loco amor te hace venir corriendo
This mad mad love makes you come running

Para retroceder donde estabas
To stand back where you stood

Me gustaría que lo hiciera
I wish you would

Me gustaría que lo hiciera
I wish you would

Me gustaría que lo hiciera
I wish you would

Me gustaría que lo hiciera
I wish you would

Deseo, deseo
I wish, I wish

2 am aqui estamos
2 am here we are

Mira tu cara, escucha mi voz en la oscuridad
See your face, hear my voice in the dark

Somos un amor torcido
We're a crooked love

En línea recta hacia abajo
In a straight line down

Te hace correr y esconderte
Makes you run and hide

Pero nos hizo dar la vuelta
But it made us turn right back around

Me gustaría que volvieras
I wish you would come back

Ojalá nunca hubiera colgado el teléfono como lo hice
Wish I never had hung up the phone like I did

Deseo que sepas que nunca te olvido
I wish you know that I never forget you

Mientras esté en vivo
As long as I'm live

Ojalá estuvieras aquí
Wish you were right here

Ahora mismo, todo está bien
Right now, it's all good

Me gustaría que lo hiciera
I wish you would

Me gustaría que volvieras
I wish you would come back

Ojalá nunca hubiera colgado el teléfono como lo hice
Wish I never had hung up the phone like I did

Deseo que sepas que nunca te olvido
I wish you know that I never forget you

Mientras esté en vivo
As long as I'm live

Ojalá estuvieras aquí
Wish you were right here

Ahora mismo, todo está bien
Right now, it's all good

Me gustaría que lo hiciera
I wish you would

Ojalá pudiéramos volver
I wish you we could go back

Y recuerda por qué luchábamos
And remember what we were fighting for

Me gustaría que lo supieras
I wish you know

Que te echo demasiado de menos para estar enojado más
That I miss you too much to be mad anymore

Ojalá estuvieras aquí
Wish you were right here

Ahora mismo, todo está bien
Right now, it's all good

Me gustaría que lo hiciera
I wish you would

Siempre supiste cómo apretar mis botones
You always knew how to push my buttons

Me diste todo y nada
You gave me everything and nothing

Este loco amor te hace venir corriendo
This mad mad love makes you come running

Para retroceder donde estabas
To stand back where you stood

Me gustaría que lo hiciera
I wish you would

Me gustaría que lo hiciera
I wish you would

Me gustaría que lo hiciera
I wish you would

Me gustaría que lo hiciera
I wish you would

Deseo, deseo
I wish, I wish

Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo deseo, deseo
I, I, I, I, I, I, I wish, I wish

Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo deseo, deseo
I, I, I, I, I, I, I wish, I wish

Me gustaría que lo hiciera
I wish you would

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ryan Adams e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção