Traducción generada automáticamente

Outbound Train
Ryan Adams
Tren de Salida
Outbound Train
Cómo se supone que debo saberHow am I supposed to know
Cuando es hora de irWhen it's time to go
En medio de la nocheIn the middle of the night
Cuando estoy completamente soloWhen I'm all alone
No sé qué hacerDon't know what to do
No sé ni qué se supone que debo decirDon't know what I'm even supposed to say
Como un tren que va a partirLike a train gonna go
Bueno, aún no está en movimientoWell it's not a-rolling yet
Los autos no se mueven en medio de la nocheThe cars don't move in the middle of the night
Perdido dentro del vacío de las luces traseras que se desvanecenLost inside the void of the fading tail lights
Juro que no me sentía solo cuando te conocí, chicaI swear I wasn't lonely when I met you, girl
Pero estaba tan aburrido, estaba tan aburridoBut I was so bored, I was so bored
Ya no sé nada másI don't know anything anymore
Tengo este dolor en mi pechoI got this achin' in my chest
Rodando como un montón de huesosRollin' around like a pile of bones
En una pequeña caja rotaIn a broken little box
Suena mucho como túIt sounds a lot like you
Riéndote para ti mismaLaughing to yourself
En una habitación silenciosaIn a quiet room
Nuestros ojos saben más de lo que probablemente deberíanOur eyes knowing more than they probably ought to
Los autos no se mueven en medio de la nocheThe cars don't know move in the middle of the night
Perdido dentro del vacío de las luces traseras que se desvanecenLost inside the void of the fading tail lights
Juro que no me sentía solo cuando te conocí, chicaI swear I wasn't lonely when I met you, girl
Pero estaba tan aburrido, estaba tan aburridoBut I was so bored, I was so bored
Estaba tan seguro, estaba tan aburridoI was so sure, I was so bored
Estaba tan aburrido, estaba tan aburridoI was so bored, I was so bored
Ya no sé nada másI don't know anything anymore
Las paredes están todas agrietadasThe walls are all cracked
El ventilador tartamudea en la habitaciónThe fan stutters in the room
Donde dormimosWhere we slept
Donde me desperté junto a tiWhere I woke up next to you
A veces un hombre no sabeSometimes a man don't know
Cuando tiene que alejarseWhen he's got to walk away
Escucho un retumbar y un gemidoI hear a rumbling and a moan
Me siento como un tren de salidaI feel like an outbound train
Los autos no se mueven en medio de la nocheThe cars don't know move in the middle of the night
Perdido dentro del vacío de las luces traseras que se desvanecenLost inside the void of the fading tail lights
Juro que no me sentía solo cuando te conocí, chicaI swear I wasn't lonely when I met you, girl
Pero estaba tan aburrido, estaba tan aburridoBut I was so bored, I was so bored
Estaba tan seguro, estaba tan aburrido, estaba tan aburridoI was so sure, I was so bored, I was so bored
Estaba tan seguro, estaba tan seguroI was so sure, I was so sure
Estaba tan seguroI was so sure
Estaba tan seguroI was so sure
Estaba tan seguroI was so sure
Estaba tan seguroI was so sure
Ya no sé nada másI don't know anything anymore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ryan Adams y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: