Traducción generada automáticamente
This Love
Ryan Adams
Este amor
This Love
Agua azul claro
Clear blue water
La marea alta vino y te trajo
High tide came and brought you in
Y podría seguir y seguir, seguir y seguir
And I could go on and on, on and on
Y lo haré
And I will
Los cielos se oscurecieron
Skies grew darker
Las corrientes te arrastraron otra vez
Currents swept you out again
Y tú te has ido y ido, ido y ido
And you are just gone and gone, gone and gone
En gritos silenciosos
In silent screams
En sueños más salvajes
In wildest dreams
Nunca soñé con esto
I never dreamed of this
Este amor es bueno, este amor es malo
This love is good, this love is bad
Este amor está vivo de vuelta de entre los muertos, oh
This love is alive back from the dead, oh
Estas manos tuvieron que dejarlo ir libre
These hands had to let it go free
Y este amor volvió a mí, oh
And this love came back to me, oh
Lanzamiento, giro
Tossing, turning
Luchó a través de la noche con alguien nuevo
Struggled through the night with someone new
Y podría seguir y seguir, seguir y seguir
And I could go on and on, on and on
Linterna, quemando
Lantern, burning
Parpadeció en mi mente sólo para ti
Flickered in my mind for only you
Pero aún te has ido, ido, ido
But you're still gone, gone, gone
A través de la pérdida de agarre
Through losing grip
En barcos que se hunden
On sinking ships
Apareciste justo a tiempo
You showed up just time
Este amor es bueno, este amor es malo
This love is good, this love is bad
Este amor está vivo de vuelta de entre los muertos, oh
This love is alive back from the dead, oh
Estas manos tuvieron que dejarlo ir libre
These hands had to let it go free
Y este amor volvió a mí, oh
And this love came back to me, oh
Este amor dejó una marca permanente
This love left a permanent mark
Este amor brilla en la oscuridad, oh
This love is glowing in the dark, oh
Estas manos tuvieron que dejarlo ir libre
These hands had to let it go free
Y este amor volvió a mí, oh
And this love came back to me, oh
Este amor
This love
Tu beso, mi mejilla
Your kiss, my cheek
Te vi salir
I watched you leave
Tu sonrisa, mi fantasma
Your smile, my ghost
Me caí de rodillas
I fell to my knees
Cuando eres joven
When you're young
Sólo corre
You just run
Pero tú regresas
But you come back
A lo que necesitas
To what you need
Este amor es bueno, este amor es malo
This love is good, this love is bad
Este amor está vivo de vuelta de entre los muertos, oh
This love is alive back from the dead, oh
Estas manos tuvieron que dejarlo ir libre
These hands had to let it go free
Y este amor volvió a mí, oh
And this love came back to me, oh
Este amor dejó una marca permanente
This love left a permanent mark
Este amor brilla en la oscuridad, oh
This love is glowing in the dark, oh
Estas manos tuvieron que dejarlo ir libre
These hands had to let it go free
Y este amor volvió a mí, oh
And this love came back to me, oh
Este amor
This love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ryan Adams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: