Tradução automática
A Tribute To An American Hero
Ryan Beard
Un Hommage à un Héros Américain
A Tribute To An American Hero
Dans ce monde où nous vivonsIn this world that we’re livin in
Tellement de gens se demandentThere’s so many people wondering
Comment on espère nettoyer tout ceHow we ever hope to clean up all this
Bordel qu’on a faitMess that we’ve made
Il y a des gens qui meurent dans la rueThere are people dying in the street
Des petits bébés sans nourriture à mangerLittle babies with no food to eat
Parfois, on dirait qu’onSometimes it seems we
Devrait accepter la défaiteShould accept defeat
Mais ça ne nous fera pas tomberBut this won’t make us fall
Il y a encore un homme à qui on peut faire appelThere is still one man we can call
Danny DeVitoDanny Devito
Celui qu'il nous faut, ohThe one that we need, oh
Tu es le seul qui peut toutYou’re the only one who can turn this
ChangerAll around
Et nous relever du sol, je saisAnd lift us from the ground I know
Tu es mon hérosYou are my hero
C’est toi qui doit venirYou’re the one who has to come
Sauver la miseSave the day
On a besoin de toi plus que les mots ne peuvent le direWe need you more than words can say
Ouais, ce petit homme bien rondYeah, this one chubby little man
A le pouvoir entre ses mainsHas the power in his hand
De guérir les divisionsTo heal the divide
Et d’apporter la paix sur cette terreAnd bring peace to this land
Peu importe si tu es à gauche ou à droiteDoesn’t matter if you left or right
On sait que Danny est notre garsWe know that Danny is our guy
Pour nous aider à mettre nos différences de côtéTo help us put our differences aside
On peut faire confiance à cet hommeWe can trust in this man
Mettre nos vies entre ses mainsPut our lives in his hand
Je saisI know
Danny DeVitoDanny Devito
Celui qu’il nous faut, ohThe one that we need oh
Tu es le seul quiYour the only one who
Peut casser cet œufCan crack this egg
Je suis là, à genoux, je supplieI’m down here on my knees I beg
De zéro à hérosFrom zero to hero
C’est le temps pour un nouveau vieux gros homme orangeIt’s time for a new orange fat old man
Mais c’est celui qu’on peut tous soutenirBut this is one we all can stand
Un jour tu feras tes adieux à ce mondeSomeday you’ll leave this world behind
Et en ce jour-là, le monde pleureraAnd on that day the world will cry
Et c’est pourquoiAnd this is why
Danny DeVitoDanny Devito
Portant un speedoWearing a speedo
Cette image va tous nous unirThis image will unite us all
Avec Danny, on ne tombera jamaisWith Danny we will never fall
Qui a besoin de De NiroWho needs De Niro
C’est un visage auquel on peut tous faire confianceThis is a face we all can trust
Oh Danny, ne viendras-tu pas nous sauver ?Oh Danny won’t you come save us



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ryan Beard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: