Traducción generada automáticamente

Camo
Ryan Beatty
Camuflaje
Camo
¿Por qué tengo este gel en mi cabello sin razón?Why I got this gel in my hair for no reason?
Sentado en mi habitación con mis auriculares sangrandoSitting in my bedroom with my headphones bleeding
Mirando mis carteles de estas mujeres japonesasStaring at my posters of these Japanese women
Soñando con un día en el que vale la pena lo que estoy viendoDreaming of a day when it's worth what I'm seeing
¿Debería sacar mis trofeos de la caja?Should I get my trophies out the box?
¿Debo colgar mis cintas aunque perdí?Should I hang my ribbons even though I lost?
Cross country fue el más rápido en el equipoCross country was that fastest on the team
Cruzando el país cuando sólo tenía diecisiete añosCross country when I was only seventeen
Ahora lo único que tengo son estos recuerdosNow the only thing I got are these memories
Y mucho tiempo en mis manosAnd a lot of time on my hands
Depresión con estampado de camuflajeCamo print depression
Mantengo mis sentimientos ocultosI keep my feelings hidden
Sin pastillas, sin sentimientosNo pills, no feels
No estoy acostumbrado a ganar, pero así es la vidaI'm not used to winning, but that's life
Así es la vidaThat's life
Depresión con estampado de camuflajeCamo print depression
Mantengo mis sentimientos ocultosI keep my feelings hidden
Sin pastillas, sin sentimientosNo pills, no feels
No estoy acostumbrado a ganar, pero así es la vidaI'm not used to winning, but that's life
Así es la vidaThat's life
¿Cuál será mi reputación?What's gonna be my reputation?
Cámara de teléfono demasiado cerca de la literaCamera phone too close to the bunk bed
Uno en la parte superior y otro en la parte inferiorOne on top and one on the bottom
¿Eso es un Flip Cam?Is that a Flip Cam?
(Sí, hombre)(Yeah man)
Tengo dosI got two
(Oh, dispara)(Oh shoot)
Uno para el B-rollOne for the B-roll
Y uno para los documentosAnd one for the docs
Porque eso no debe significar nada para míCause that must mean nothing to me
Mi mamá me vio en la teleMy mama saw me on TV
Dijo que no me reconocióSaid she didn't recognize me
Mamá me vio en la televisiónMama saw me on TV
No digo que sea un paseo o mueroI'm not saying I'm a ride or die
Mamá me vio en la televisiónMama saw me on TV
¿Quién decir lo que está mal o bien?Who to say what's wrong or right?
Mamá me vio en la televisiónMama saw me on TV
Mamá me vio en la televisiónMama saw me on TV
Mamá me vio en la televisiónMama saw me on TV
Mamá apaga el televisorMama turn the TV off
Depresión con estampado de camuflajeCamo print depression
Mantengo mis sentimientos ocultosI keep my feelings hidden
Sin pastillas, sin sentimientosNo pills, no feels
No estoy acostumbrado a ganar, pero así es la vidaI'm not used to winning, but that's life
Así es la vidaThat's life
Depresión con estampado de camuflajeCamo print depression
Mantengo mis sentimientos ocultosI keep my feelings hidden
Sin pastillas, sin sentimientosNo pills, no feels
No estoy acostumbrado a ganar, pero así es la vidaI'm not used to winning, but that's life
Así es la vidaThat's life
Sí, sí, síOh yeah, yeah, yeah
Sí, sí, síOh yeah, yeah, yeah
Así es la vidaThat's life
Así es la vidaThat's life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ryan Beatty y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: