Traducción generada automáticamente
Evergreen
Ryan Beatty
Perennifolio
Evergreen
Eran las siete más o menos, porque la luz del día había terminado
It was seven or so, cause the daylight was over
Saliste de la bata y entraste en el agua
You got out of the robe and into the water
Estamos demasiado familiarizados, estamos demasiado atados
We're too familiar, we're too tethered
Lo que viene después, lo que viene después
What comes after, what comes after
Si no hay nada más a la vuelta de la esquina
If there's nothing else round the corner
Si no hay nada más a la vuelta de la esquina
If there's nothing else round the corner
Podemos encontrarnos justo donde lo dejamos
We can meet up right where we left off
Si no hay nada más a la vuelta de la esquina
If there's nothing else round the corner
Si no hay nada más a la vuelta de la esquina
If there's nothing else round the corner
Si no hay nada más a la vuelta de la esquina
If there's nothing else round the corner
Tírame
Throw t off me
Muestra piel, seguramente
Show skin, surely
Pensé que éramos de hoja perenne
Thought we were evergreen
Ahora estamos ardiendo
Now we're just on fire
No sabré libre
I won't know free
Hasta que me sostenga
Til he holds me
Y no siento placer
And I don't feel pleasure
Cuando estoy en el interior
When I'm up inside
Salir tan rápido como pueda, quedarse atrás podría ser malo (pierdo el sueño)
Leave fast as I can, staying back could be bad (I lose sleep)
Pensé en querer que volvieras
Thought of wanting you back
Lucho con eso (pierdo el sueño)
I wrestle with that (I lose sleep)
No sé dónde estás
I don't know where you are
No sé si es malo, no hay respuesta
I don't know if it's bad, no answer
Lo que viene después, lo que viene después
What comes after, what comes after
Si no hay nada más a la vuelta de la esquina
If there's nothing else round the corner
Si no hay nada más a la vuelta de la esquina
If there's nothing else round the corner
Podemos encontrarnos justo donde lo dejamos
We can meet up right where we left off
Si no hay nada más a la vuelta de la esquina
If there's nothing else round the corner
Si no hay nada más a la vuelta de la esquina
If there's nothing else round the corner
Si no hay nada más a la vuelta de la esquina
If there's nothing else round the corner
Si no hay nada más aquí
If there's nothing else right here
Si no queda nada que dar
If there's nothing left to give
Podemos encontrarnos justo donde nos fuimos
We can meet up right where we left
Si no hay nada más a la vuelta de la esquina
If there's nothing else round the corner
Si no hay nada más a la vuelta de la esquina
If there's nothing else round the corner
Tírame
Throw t off me
Muestra piel, seguramente
Show skin, surely
Pensé que éramos de hoja perenne
Thought we were evergreen
Ahora estamos ardiendo
Now we're just on fire
No sabré libre
I won't know free
Hasta que me sostenga
Til he holds me
Y no siento placer
And I don't feel pleasure
Cuando estoy en el interior
When I'm up inside
Tírame
Throw t off me
Muestra piel, seguramente
Show skin, surely
Pensé que éramos de hoja perenne
Thought we were evergreen
Ahora estamos ardiendo
Now we're just on fire
No sabré libre
I won't know free
Hasta que me sostenga
Til he holds me
Y no siento placer
And I don't feel pleasure
Cuando estoy en el interior
When I'm up inside
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ryan Beatty e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: