Traducción generada automáticamente

Feed Me To Flames
Ryan Caraveo
Aliméntame con Llamas
Feed Me To Flames
Soy yo, con el gran sueñoI'm him, ry with the big dream
Vibrando alto como un viaje con los 15sVibrate high like a ride with the 15s
He estado bajo, muy bajo, pero estoy levantandoI been low, real low but I'm lifting
Porque nunca es tarde para arreglar las cosasUp 'cause it's never too late to fix things
Estuve en el sótanoI was down in the basement
Siempre haciendo lo que podía para salir con la míaAlways doing what ever the hell I could get away with
Cuando tu llama se apaga, harás lo que sea para mantenerla encendidaWhen your flame dim you'll do whatever to stay lit
Pero la cosa es que nunca podrás escapar de esoBut thing is you'll never ever escape it
Nunca pude lidiar conmigo mismoI could never deal with myself
Hasta que realmente sentí lo que tú sentisteTill I really feel what you felt
Y ahora estoy listo para arder y dispuesto a derretirmeAnd now I'm ready to burn and willing to melt
Así queSo
Aliméntame con llamasFeed me to flames
Échame al fuegoThrow me to fire
Estoy deseando un cambioI'm fiending for change
Sé que estás cansadoI know that you're tired
Soy yo a quien deberías culparIt's me you should blame
Así que aliméntame con llamasSo feed me to flames
Así que aliméntame con llamasSo feed me to flames
En el fuego, en el fuego, en el fuegoIn the fire, in the fire, in the fire
Así que aliméntame con llamasSo feed me to flames
Sé que estás cansado, sé que estás cansadoKnow you're tired, know you're tired
Adelante, aliméntame con llamasGo 'head and feed me to flames
Mi corazón brillando fuera de mi pechoMy heart beaming out my chest
Como una gran cadena reluciendo en mi cuelloLike a big chain gleaming on my neck
(Uh huh uh huh)(Uh huh uh huh)
Nunca me sentí bien, esas drogasI was never feeling alright, them drugs
Me tenían inclinado hacia la izquierdaHad me leaning to the left
(Uh huh uh huh)(Uh huh uh huh)
Quiero quemarlo todoI wanna burn it all down
Estos huesos no sirvenThese bones ain't good
Este hogar necesita algo nuevoThis home needs something new
Estoy listo para reiniciar ahoraI'm ready to restart now
Así que ¿por qué noSo why don't you
Aliméntame con llamasFeed me to flames
Échame al fuego?Throw me to fire?
Estoy deseando un cambioI'm fiending for change
Sé que estás cansadoI know that you're tired
Soy yo a quien deberías culparIt's me you should blame
Así que aliméntame con llamasSo feed me to flames
Así que aliméntame con llamasSo feed me to flames
En el fuego, en el fuego, en el fuegoIn the fire, in the fire, in the fire
Así que aliméntame con llamasSo feed me to flames
Sé que estás cansado, sé que estás cansadoKnow you're tired, know you're tired
Adelante, aliméntame con llamasGo 'head and feed me to flames
En el fuego, en el fuego, en el fuego, en el fuegoIn the fire, in the fire, in the fire, in the fire
Adelante, aliméntame con llamasGo 'head and feed me to flames
Quiero intentar, quiero intentar, quiero intentar, quiero intentarWanna try, wanna try, wanna try, wanna try
Adelante, aliméntame con llamasGo 'head and feed me to flames
No más mentiras, no más mentiras, no más mentiras, no más mentirasNo more lies, no more lies, no more lies, no more lies
Adelante, aliméntame con llamasGo 'head and feed me to flames
En el fuego, en el fuego, en el fuego, en el fuegoIn the fire, in the fire, in the fire, in the fire
Adelante, aliméntame con llamasGo 'head and feed me to flames



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ryan Caraveo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: