Traducción generada automáticamente

Feelings (feat Abby Gundersen)
Ryan Caraveo
Gefühle (feat. Abby Gundersen)
Feelings (feat Abby Gundersen)
Gefühle, Gefühle, GefühleFeelings, feelings, feelings
Versuche, meinTrying to forget my
Was, wenn ich es nicht kann?What if I can't?
Was, wenn ich es nicht tue?What if I don't?
Was, wenn ich es nie schmecke?What if I never taste it?
Was, wenn ich glaube, schwitze, kämpfe, blute und sich nichts ändert?What if believe, sweat, grind, bleed, and nothing changes?
Also, was, wenn ich hoffe?So, what if I hope?
Meine Dame braucht Geld, aber was, wenn ich pleite bin?My lady needs money, but what if I'm broke?
Was, wenn ich all diese Chancen ergreife, alle Hände hoch?What if I take all them chances, get all them hands up?
Und was, wenn ich dann versage?Then again, what if I choke?
Whoa (Whoa)Whoa (whoa)
Atme (atme), langsam (langsam)Breathe (breathe), slow (slow)
Und vergiss diese GefühleAnd forget those feelings
Sei einfach in meiner Zone (Zone)Just be in my zone (zone)
Und vergiss, dass sie filmenAnd forget they're filming
Dann gehe ich an meinen glücklichsten Ort (Ort)Then I go to my happiest place (place)
Wo meine Vergangenheit ausgelöscht ist (-löscht)Where my past is erased (-rased)
Und ich finde die Leidenschaft, die nötig istAnd I find the passion it takes
Um aufs Gas zu drücken und die Bremsen zu entspannenTo mash on the gas and relax on the brakes
Denn ich gehe da nicht zurück'Cause I ain't going back there
Nicht so tief und nicht so ängstlichNot that low, and not that scared
Ich werde nicht sitzen und rauchen, während ich ein Leben in Armut führeI'm not gonna sit and smoke while I live life broke
Und lachen und es in die Luft blasen, jaAnd laugh, and blow it in the air, yeah
Ich habe genug davon, nur zu redenI'm sick of just running my gums
Ein Trottel, der auf etwas wartet, das kommtA sucker that's waiting for something to come
So tun, als ob ich groß tue, aber kein Geld habePretending I'm stunting, but fronting no funds
Ehrlich zu sein, während ich vor anderen bluffeKeeping a hundred in front of some ones
Auf der Couch liegen, Kopf voller DrogenLaying on the couch, brain full of drugs
Ich will nicht reden, ich bin nur hier für den KickI don't wanna talk, I just came for the buzz
Sie sagten, es würde mich beruhigenThey said it calm me down
Das ist nicht, was es tutThat ain't what it does
Früher habe ich geglaubt, aber es hat mich aufgefressenI used to believe, but it ate what I was
Habe jedem erzählt, was ich tun werdeTelling everybody everything I'm gonna do
Ein Jahr verging, ich habe nichts bewegtA year went by, I made no moves
Warten auf Glück, wenn ich weiß, dass es nicht reichtWaiting on luck when I know it ain't enough
Und es hat den Tiefpunkt gebraucht, um mich endlich wachzurüttelnAnd it took rock bottom to finally wake me up
Ja, aber jetzt fühle ich mich wie der Mann (fühlen mich wie ein Mann)Yeah, but now I'm feeling like the man (feeling like a man)
Denn ich mache mein Ding und ich werde nicht zurückgehen'Cause I do my thing and I won't go back
Auch wenn ich könnte, jaEven though I can, yeah
Ambition ist etwas, das ich braucheAmbition is something I need
Etwas, das ich bin, nicht was ich tueSomething I be, not what I do
Ich brauche es zum Atmen, brauche es zum TräumenI need it to breathe, need it to dream
Ja, ich glaube, ich habe etwas zu beweisenYes, I believe I got something to prove
Und deshalbAnd that's why
Habe ich dieses Gefühl in mirI got this feeling inside
In meinem Kopf, in meinem KopfInside of my head, inside of my head
Und der Herr weiß, dass ich nichts Gutes im Schilde führeAnd the Lord knows I've been up to no good
Habe mich nicht geändert, obwohl ich es sollteStill haven't changed even though I should
Lieber HerrDear Lord
Ich verspreche, zu brechen, bevor ich auf die Knie falleI promise to break before I drop to my knees
Wenn ich lernen kann, bevor ich beteIf I can learn before I pray
Dann ist es ein Problem, das Gott nicht brauchtThen it's a problem that God doesn't need
Es ist mehr als nur Worte, mehr als ein SatzIt's more than just words, more than a phrase
Mehr als ein Rat, ich habe es von mirMore than advice, I got it from me
Zurück vom Boden mit nichts zu fürchtenBack from the bottom with nothing to fear
Leicht zu sagen, schwer zu seinEasy to say, harder to be
Bereit zu gehen, gehReady to go, go
Bereit zu springen, jaReady to jump, yeah
Ich war auf dieser BrückeI've been on that bridge
Habe nie Hoffnung gekannt, HoffnungNever know hope, hope
Habe nie Liebe gekanntNever know love
So lebte ichThat was the way that I lived
Oh, was für ein Gefühl, es umzudrehenOh, what a feeling to turn it around
Nachdem meine Decke zu Boden gebrannt warAfter my ceiling was burned to the ground
Der Tod war verlockend, ich stand auf, um damit umzugehenDeath was appealing, I stood up to deal with it
Das ist das Gefühl, eine Krone zu verdienenThat is the feeling of earning a crown
Ich bin ein König, ich bin ein KönigI am a king, I am a king
Scheiß auf den Stress, Mann, das ist nichtsFuck all the stresses, man, that's not a thing
Scheiß auf die Depression, Mann, ich habe einen TraumFuck the depression, man, I got a dream
Wenn ich Exzellenz will, das bringe ichIf I want excellence, that's what I bring
Ich bin die Wahrheit, ich bin die LügeI am the truth, I am the lie
Ich bin die Wand zwischen mir und dem PreisI am the wall between me and the prize
Ich bin der Unterschied zwischen tot seinI am the difference between being dead
Während ich lebe und leben, während ich am Leben binWhile I'm living and living while I am alive
Und wenn ich scheitereAnd if I fail
Dann liegt es wahrscheinlich daran, dass ich nicht die besten Umstände habe, oder?Then it's probably 'cause I don't have those great surroundings, right?
Nein, es liegt an mir, das Beste aus allem herauszuholenNah, it's up to me to bring the great out of everything
Womit ich umgeben bin, undThat I am surrounded by, and
Ich gebe zu, ich habe genug Ausreden gemachtI'll admit I made enough excuses
Das Spiel der Schuldzuweisungen, das ist genauso nutzlosThe blame game, that's just as useless
Der Wunsch, den du hast: Das ist Gerechtigkeit, nutze esThe want that you have: That's justice, use it
Es bleibt nichts übrigAin't shit left
Mach einfach scheiß drauf!Just fucking do it!
Ich habe dieses Gefühl in mirI got this feeling inside
In meinem Kopf, in meinem KopfInside of my head, inside of my head
Und der Herr weiß, dass ich nichts Gutes im Schilde führeAnd the Lord knows I've been up to no good
Habe mich nicht geändert, obwohl ich es sollteStill haven't changed even though I should
Lieber HerrDear Lord
Ich habe dieses Gefühl in mirI got this feeling inside
In meinem Kopf, in meinem KopfInside of my head, inside of my head
Und der Herr weiß, dass ich nichts Gutes im Schilde führeAnd the Lord knows I've been up to no good
Habe mich nicht geändert, obwohl ich es sollteStill haven't changed even though I should
Lieber HerrDear Lord



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ryan Caraveo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: