Traducción generada automáticamente

Skeleton
Ryan Caraveo
Esqueleto
Skeleton
Le dije que es hermosa, solo ve los plieguesTold her she's beautiful, she only view the folds
Bajo los rayos UV, tomando un tono doradoUnder the UV rays, turning a hue to gold
Viendo a los gurús de belleza pintando sus cutículasWatching the beauty gurus painting her cuticles
Muriéndose de hambre solo para poder entrar en ropa más lindaStarving just so she can fit into cuter clothes
Saltándose muchas comidas, dividiendo pastillas para adelgazarSkipping many meals, splitting skinny pills
Revuélvelas en espíritusStir 'em into spirits
Mátalo, luego rellenaKill it, then refill
Quiero tocar su pielI wanna touch her skin
Quiero sentir su alientoI wanna feel her breath
Pero no queda nada de ellaBut there ain't any of her left
Hay un esqueleto en mi cama donde solía estar mi amorThere's a skeleton in my bed where my love used to be
Hay un desastre arreglado en su cuello donde solía estar su cabezaThere's a dolled up mess on her neck where her head used to be
No reconozco estos ojos, no reconozco esta narizI don't know these eyes, I don't know this nose
No puedo dormir al lado de todos estos huesosI can't sleep laying next to all these bones
Hay un esqueleto en mi cama donde solía estar mi amorThere's a skeleton in my bed where my love used to be
Tratando de fabricar diversión, cayendo en la locuraTryna fabricate fun, going down in the brain
Mocos goteando por sus labios, nariz goteando de cocaínaSnot dripping down her lips, nose runnin' from 'caine
Tomando fotos y luego destrozando a todos en el cuadroTaking snaps then smashing everyone in the frame
Por la mañana, riéndose como si fuera lo más divertidoIn the morning, laugh it off like it's the funniest thing
Necesito a alguien a quien culpar, pero hey: tal vez sea yoI need someone to blame, but hey: maybe it's me
No estaba en la puerta diciendo, 'Por favor quédate, deberíamos irnos'I wasn't at the door saying, "Please stay, we should leave"
Aplaudiendo el cambio en lugar de decir que es increíble para míApplauding change instead of saying she's amazing to me
Sin embargo, cuando estábamos acostados en la cama, mis ojos se quedaban en mis piesYet when we laid in bed, both my eyes stayed on my feet
Promesas de noches de cita: 'No, estoy ocupada'Promises of date nights: "Nah, I'm busy"
Dije, '¿Una copa con mis amigos?': 'No, estoy ocupada'Said, "One drink with my friends?": "Nah, I'm busy"
Estaba segura de mí esta mañana, ahora está dudandoShe was sure of me this morning, now she's iffy
Creo que está olvidando a quién realmente está dejando de ladoI think she's forgetting who she's really ditching
Hay un esqueleto en mi cama donde solía estar mi amorThere's a skeleton in my bed where my love used to be
Hay un desastre arreglado en su cuello donde solía estar su cabezaThere's a dolled up mess on her neck where her head used to be
No reconozco estos ojos, no reconozco esta narizI don't know these eyes, I don't know this nose
No puedo dormir al lado de todos estos huesosI can't sleep laying next to all these bones
Hay un esqueleto en mi cama donde solía estar mi amorThere's a skeleton in my bed where my love used to be
Hay un esqueletoThere's a skeleton
Hay un esqueletoThere's a skeleton
Hay un esqueleto en mi cama donde solía estar mi amorThere's a skeleton in my bed where my love used to be



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ryan Caraveo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: