Traducción generada automáticamente

Yellow Lines
Ryan Caraveo
Líneas Amarillas
Yellow Lines
No sé por qué me siento tan incompleto (incompleto)I don't know why I feel so incomplete (incomplete)
Cambiaría cualquier cosa por paz interior (paz interior)I'd trade anything for inner peace (inner peace)
Alguien probablemente debería haberme quitado las llaves (quitado las llaves)Someone prolly shoulda took my keys (took my keys)
Voy a 120 solo para sentir la brisa (sentir la brisa)I'm doing 120 just to feel the breeze (feel the breeze)
He tenido tantos saltos de fe fallidos (saltos de fe)I've had so many failed leaps of faith (leaps of faith)
Tomando medicina para aliviar los dolores (aliviar los dolores)I'm taking medicine to ease the aches (ease the aches)
Atrapando sentimientos de estas aventuras de una noche (aventuras de una noche)Catching feelings from these one night stands (stands)
Tratando de armar este rompecabezas que soyTrying to piece together this puzzle that I am
He estado corriendo hacia estas luces por tanto tiempoI've been runnin' at these lights so long
Pero ahora estas luces, ellasBut now these lights, they
Estas luces, ellas corren hacia míThese lights, they runnin' at me
Estas luces, ellas corren hacia míThese lights, they runnin' at me
Y he estado corriendo tan rápido como puedo, peroAnd I've been running as fast as I can, but
Tan rápido como puedo, peroAs fast as I can, but
Podrían simplemente atropellarmeThey might just run over me
Podrían simplemente atropellarmeThey might just run over me
Déjame en las líneas amarillasLeave me on the yellow lines
Déjame en las líneas amarillasLeave me on the yellow lines
Déjame en las amarillaaaasLeave me on the yelloooow
Déjame en las amarillaaaasLeave me on the yelloooow
Déjame en las líneas amarillasLeave me on the yellow lines
Déjame en las líneas amarillasLeave me on the yellow lines
Déjame en las amarillaaaasLeave me on the yelloooow
Déjame en las amarillaaaasLeave me on the yelloooow
No sé por qué me siento tan inseguro (inseguro)I don't know why I feel so insecure (insecure)
Bebo vodka como si contuviera la cura (contuviera la cura)Drinkin' vodka like it contains the cure (contains the cure)
Un par de estimulantes solo para abrirme (abrirme)A couple uppers just to open up (open up)
Masticando chicle para que nadie sepa qué pasa (sepa qué pasa)Chewing bubble gum so no one knows what's up (knows what's up)
Viviendo la vida como si cada día fuera una carrera (día de carrera)Living life like every day's a race (day's a race)
Mirando hacia atrás, un terrible error (error)Looking back, such a terrible mistake (mistake)
Cuando muera, solo una frase en una piedra (piedra)When I die, just a sentence on a stone (stone)
Viajaste demasiado lejos, nunca encontraste tu camino a casaTravel too far, never found your way home
He estado corriendo hacia estas luces por tanto tiempoI've been runnin' at these lights so long
Pero ahora estas luces, ellasBut now these lights, they
Estas luces, ellas corren hacia míThese lights, they runnin' at me
Estas luces, ellas corren hacia míThese lights, they runnin' at me
Y he estado corriendo tan rápido como puedo, peroAnd I've been running as fast as I can, but
Tan rápido como puedo, peroAs fast as I can, but
Podrían simplemente atropellarmeThey might just run over me
Podrían simplemente atropellarmeThey might just run over me
Déjame en las líneas amarillasLeave me on the yellow lines
Déjame en las líneas amarillasLeave me on the yellow lines
Déjame en las amarillaaaasLeave me on the yelloooow
Déjame en las amarillaaaasLeave me on the yelloooow
Déjame en las líneas amarillasLeave me on the yellow lines
Déjame en las líneas amarillasLeave me on the yellow lines
Déjame en las amarillaaaasLeave me on the yelloooow
Déjame en las amarillaaaasLeave me on the yelloooow
Ni siquiera sé a dónde llevan estos caminosI don't even know where these roads even lead
Porque de alguna manera su destino aún me controla'Cause somehow they destination still controlling me
Me hacen perderme las fiestas que todos disfrutanThey make me miss out on the parties that everyone else enjoys
No puedo cantar con la música porque todo lo que escucho es ruidoI can't sing along to the music 'cause all I hear is noise
Viento en mis oídos; ¿cuándo los añosWind in my ears; when did the years
Se convirtieron en semanas? No lo recuerdoTurn into weeks? I don't recall
Estas luces, ellas corren hacia míThese lights, they runnin' at me
Y podrían simplemente atropellarmeAnd they might just run over me
Déjame en las líneas amarillasLeave me on the yellow lines
Déjame en las líneas amarillasLeave me on the yellow lines
Déjame en las amarillaaaasLeave me on the yelloooow
Déjame en las amarillaaaasLeave me on the yelloooow
Déjame en las líneas amarillasLeave me on the yellow lines
Déjame en las líneas amarillasLeave me on the yellow lines
Déjame en las amarillaaaasLeave me on the yelloooow
Déjame en las amarillaaaasLeave me on the yelloooow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ryan Caraveo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: