Traducción generada automáticamente
Love Don't
Ryan Griffin
El amor no lo hace
Love Don't
Apuesto a que estás quitándote el lápiz labialI bet your wiping off your lipstick
Deslizándote fuera de tus tacones y cerrando tu vestidoSlippin' out your heels and zippin' your dress
Puedo escuchar la TV encendida de fondoI can hear the TV on in the background
Y esa botella de vino tinto en tu vozAnd that bottle of red in your voice
Cuando dices que estás cayendo en lo más profundoWhen you say your falling off the deep end
Él es todo lo que siempre has necesitadoHe's everything you've ever needed
Pero me llamas cuando él te decepcionaBut you call me up when he lets you down
Y maldita sea, hemos estado hablando muchoAnd damn we've been talking a lot
El amor no te deja completamente solaLove don't leave you all alone
Esperando junto al teléfonoWaiting by the phone
Esperando que se ilumine un viernesHoping that it's gonna light up on a Friday
El amor no te manda un mensaje desde el asiento traseroLove don't text you from the back
De un taxi de última llamada diciendoOf a last call cab sayin'
¿Estás despierta? Estoy en tu entradaYou up? I'm in your driveway
Llámalo una llama de última horaCall it a late-night flame
Quizás demasiadas copasMaybe too many drinks
La soledad haciendo lo suyoLonely doin' what it does
Sí, puedes llamarlo como quieras peroYeah, you can call it whatever you want but
Si estás pensando en llamarlo amor, noIf you're thinking 'bout calling it love, don't
NoNo
Hablas de él como si fuera el indicadoYou talk about him like he's the one
Tu mamá piensa que es la respuesta a una oraciónYour momma thinks he's an answer to a prayer
Lo haces ver como el chico que todos quierenYou make him look like a guy everybody wants
Solo le dices lo que quieres que escucheYou only tell him what you want him to hear
El amor no te deja completamente solaLove don't leave you all alone
Esperando junto al teléfonoWaiting by the phone
Esperando que se ilumine un viernesHoping that it's gonna light up on a Friday
El amor no te manda un mensaje desde el asiento traseroLove don't text you from the back
De un taxi de última llamada diciendoOf a last call cab sayin'
¿Estás despierta? Estoy en tu entradaYou up? I'm in your driveway
Llámalo una llama de última horaCall it a late-night flame
Quizás demasiadas copasMaybe too many drinks
La soledad haciendo lo suyoLonely doin' what it does
Sí, puedes llamarlo como quieras peroYeah, you can call it whatever you want but
Si estás pensando en llamarlo amor, noIf you're thinking 'bout calling it love, don't
NoNo
Oh, cariño, noOh, baby, don't
Oh, cariño, deberías saberlo ahoraOh, baby, you should know by now
Deberías saberlo ahoraYou should know by now
Oh, cariño, deberías saberlo ahoraOh, baby, you should know by now
Si no lo sabes ahoraIf you don't know by now
El amor no te deja completamente solaLove don't leave you all alone
Esperando junto al teléfonoWaiting by the phone
Esperando que se ilumine un viernesHoping that it's gonna light up on a Friday
El amor no te manda un mensaje desde el asiento traseroLove don't text you from the back
De un taxi de última llamada diciendoOf a last call cab sayin'
¿Estás despierta? Estoy en tu entradaYou up? I'm in your driveway
Llámalo una llama de última horaCall it a late-night flame
Quizás demasiadas copasMaybe too many drinks
O la soledad haciendo lo suyoOr lonely doin' what it does
Sí, puedes llamarlo como quieras peroYeah, you can call it whatever you want but
Si estás pensando en llamarlo amor, noIf you're thinking 'bout calling it love, don't
NoDon't
Oh, cariño, noOh, baby, don't



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ryan Griffin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: