Traducción generada automáticamente
Baby It'll Be Alright
Ryan Lerman
Bebé, todo estará bien
Baby It'll Be Alright
Todos tienen derecho a una adicciónEveryone's entitled to an addiction
¿Qué diferencia hay si la mía eres tú?What difference does it make if mine is you
Sabes que podríamos solucionarlo si quisiéramosYou know that we could work it out if we wanted to
Si solo eligieras de qué lado estásIf you'd only pick whose side you're on
Y esta no es la primera vez que tengo esta sensaciónAnd this is not the first time I've had this sensation
Pero nada va a cambiarte de todos modosBut nothing's gonna change you either way
Dices que cada vez que me doy la vuelta soy un hombre diferenteYou say every time I turn around I'm a different man
Pero nada podría estar más lejos de la verdadBut nothing could be further from the truth
Créeme, siempre que me necesites estaré a tu lado si te sientes dividida o molestaBelieve me, whenever you need me I will be in your corner if you should feel torn or upset
Bebé, todo estará bienBaby it'll be alright
Nunca lo sabremos a menos que lo intentemosWe'll never know unless we try
Bebé, todo estará bienBaby it'll be alright
Es gracioso cómo tus ojos parpadean cuando no me creesIt's funny how your eyes twitch when you don't believe me
Estás parpadeando más y más cada díaYou're twitching more and more now every day
Desearía que pudiéramos encontrar una manera de solucionarloI'm wishing we could find a way to work it out
Pero ¿cuánto más podemos retrasarlo, bebé?But baby how much longer can we delay?
Tal vez las cosas cambienMaybe things'll change
Sucede todos los díasIt happens every day
Porque no puedes decirme que has estado satisfechaCause you can't tell me you've been satisfied
Bebé, sabes que nada es bueno todo el tiempoBaby you know nothing's good all the time
Pero sé que te necesito a mi ladoBut I know I need you by my side
Tal vez todo estará bien al finalMaybe it'll be okay in the end
Tal vez siempre puedas ser mi amigaMaybe you could always be my friend
Sé que podríamos solucionarlo si quisiéramosI know that we could work it out if we wanted to
Pero algunas cosas siempre es mejor dejarlas sin decirBut something's always better left unsaid



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ryan Lerman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: