Traducción generada automáticamente
México
Ryan Lerman
México
México
Me encantaría irI would love to go
Pasarme un día o dos en MéxicoSpend a day or two in Mexico
Dejar atrás la escena de Los ÁngelesGive up the LA scene
Ir a ver un sueño mexicanoGo and see about a Mexican dream
Tienes que tomar una posiciónYou’ve got to take a stand
Cuando vives como un solistaWhen you’re living like a one man band
Apegado a las cosas que conocesStuck in the things you know
Cuando podrías estar en MéxicoWhen you could be down in Mexico
Sería lo mejorWill be the greatest thing
Estar relajado toda la primaveraTo be easy for the whole of spring
Sin un papel que interpretarNever a role to play
Sin preocuparse por la hora del díaNever worried bout the time of day
Dejando el pasado atrásLeaving the past behind
No lo necesitarás en la fronteraYou won’t need it at the border line
Tenemos la ropa que llevamos puestaWe got the clothes we’re in
Vamos a hacerla durar todo el fin de semanaGonna make em last the whole weekend
Sin más rimasNo more rhyming
Sin buen timingNo good timing
¿Sabes de ese orgullo inútil?You know that useless pride?
No será necesario en el campoIt won’t be needed in the countryside
Haciendo un plan completamente nuevoMaking a brand new plan
Donde pueda dormir bajo el YucatánWhere I can sleep beneath the Yucatan
¿Alguna vez te has preguntado a dónde han ido los días?Ever wonder where the days have gone?
¿Te has preguntado por qué las noches parecen largas?Wonder why the nights seem long?
Sal de ese equipo perdedorGet off the losing team
Ve a buscar un sueño mexicanoGo and see about a Mexican dream



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ryan Lerman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: